Тайна забытой гробницы | страница 8



Расталкивая всех, старик двинулся прочь.

Вдруг он остановился, впившись взглядом горящих глаз в Белинду, и протянул к ней руку. Девочка испуганно отшатнулась.

— Тебе здесь не место, Эпона, — сказал профессор. — Тебе ни в коем случае нельзя сюда приходить. Уходи скорее.

Белинда смущенно рассмеялась и спряталась у Курта за спиной.

Старик снова обвел толпу глазами.

— Идиоты! — прогремел он.

Не в силах шевельнуть пальцем, все смотрели, как старик на дрожащих ногах проковылял через поле и скрылся за воротами.

Холли протяжно присвистнула.

— Ну и ну, — проговорила она. — Что же все это значит?

Глава II

ЛЕГЕНДА О ВЕДЬМИНОМ КУРГАНЕ

Девочки стояли, озадаченно глядя вслед старику, и вдруг до них донесся сердитый рокот мотора. Холли поняла, что потрепанная коричневая машина в поле по ту сторону ограды принадлежит профессору Ротвеллу.

Незнакомка в клетчатой ковбойке со вздохом покачала головой.

— Ох и надоел же он мне, — с досадой произнесла она и обернулась к ребятам. — Спасибо, что помогли. Чем могу быть полезна? — хмуро поинтересовалась женщина.

— Меня зовут Курт Велфорд, — представился спутник девочек. — Отец собирался попросить вас, чтобы вы разрешили мне поснимать. Обещал, что договорится. — Курт показал фотоаппарат. — Для «Экспресс».

Черноволосая дама кивнула.

— Надеюсь, вы не станете сообщать в газете об этом неприятном инциденте, — нехотя процедила она. — Чем меньше об этом будут говорить, тем лучше.

— Но почему он так сердится? — недоуменно спросила Холли.

Женщина с удивлением взглянула на нее, точно впервые заметила.

— Ты кто?

Холли назвалась, представила подруг и объяснила, что хочет написать статью о раскопках для школьного журнала.

— Понятно, — проговорила женщина. — Значит, пресса уже слетается.

Холли польщенно улыбнулась, услышав, что ее назвали «прессой». Самой большой мечтой ее жизни было стать журналисткой.

— Меня зовут Анна Ферфакс, — представилась их новая знакомая. — Я руковожу этими раскопками. Можете погулять, посмотреть, только не путайтесь ни у кого под ногами.

— А не могли бы вы рассказать, почему раскопки ведутся именно здесь? — приступила к расспросам Холли, припомнив, что рассказывал ей Курт про предыдущие исследования. — И именно сейчас?

Анна Ферфакс улыбнулась.

— В этом районе недавно проводилась аэрофотосъемка, — пояснила она. — Мы обработали снимки на компьютере и заметили, что вокруг кургана видны странные следы. Они доказывают, что в древние времена этот курган был окружен кольцом вертикально стоящих камней. Это значит, что его воздвигли над могилой высокопоставленного лица. Правда, сами камни давно исчезли. — Женщина вгляделась в лица девочек — их глаза светились живым интересом. — За последние годы археология ушла далеко вперед. Мы пользуемся самой современной технологией, хотя под конец приходится хорошенько поработать лопатой. Никуда не денешься, — улыбнулась ученая.