Знамя девятого полка | страница 45



Даже выпивший, разомлевший, да все же высокомерно улыбался – немецкие войска на днях заняли Екатеринослав.

Вино вспыхивало, растворяя в себе солнце.

Сам Хазенфлоу, исполняющий обязанности его адъютанта лейтенант Юлмус Нидерштрее – австриец, бывший студент Венской консерватории, Дарлиц-Штубе – военный врач оккупационного корпуса и капитан итальянской службы Туриньи – когда-то подданный Франции, но настолько забывший все вчерашнее, что при нем можно было поднять рюмку даже и за Седан,– сидели за небольшим столом, тесно уставленным тарелками и графинами с вином.

Равно семьдесят один год отделяли компанию от того дня, память о котором свела ее к одному столу в комнате старшего. Этот, будто бы самый обычный на первый взгляд, стол обладал сегодня совсем необычными свойствами. Именно он, поднявший на своих четырех гнутых ножках все совершенство чужой завоеванной кухни, переносил компанию самое меньшее на две тысячи километров к юго-западу, к вечно цветущим благоуханным берегам Средиземного моря.

Весна, юг и дважды – в семидесятых и сороковых годах – завоеванная Франция отражались в каждой тарелке. Для Норвегии – во всяком случае, для германского концлагеря в губернаторстве фиордов – это было придумано совсем неплохо. Праздник старинного позора Франции – ее двойного, раз уже смытого и навязанного ей вторично позора – был подчеркнут всем цветником блюд и винами почти исключительно французского происхождения.

Лишь как полномочное представительство Великой Германии в веселом, ярком и пестром цветнике этих завоеванных вин весь угол стола занимало любекское пиво. Поблескивая бело-черными головками крестоносцев, захлестнутыми автоматическими застежками, в скучном казарменном ранжире выстроились через весь стол одинаковые, грубого стекла бутылки.

Хазенфлоу встал, подчеркнуто твердой поступью прошел к этажерке в дальнем углу комнаты, из стопки патефонных пластинок взял одну, заранее выдвинутую чуть-чуть в сторону. Энергично, точно заводя автомобильный мотор, прокрутил ручку патефона и опять той же подчеркнуто твердой пружинной походкой марша по Унтер ден-Линден вернулся на свое место к столу.

Капитан резерва Отто Хазенфлоу по случаю государственного праздника был в меру пьян.

Патефон запел гортанным стиснутым голосом что-то заунывное; вначале замедленно, издалека, глуховато, потом все громче, воинственнее, постепенно оттирая голоса людей, загромыхали барабаны, запели, заквакали, защелкали какие-то одичалые свистульки, трещотки и кастаньеты. Шквал громкой околокостровой музыки африканских поселков хлынул из-под мембраны.