Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски | страница 10
Жаклин Та самая, которая - что?
Бернард Та самая, которая его любовница!
Роберт останавливается спиной к сцене. Чемодан со стуком падает на пол.
Жаклин Его любовница?
Бернард Слушай, Роберт, ты же не мальчишка в конце концов. Почему ты стесняешься ей сказать?
Жаклин Любовница?
Бернард Я имею в виду - какая Жаклин-то разница?
Жаклин (Роберту) Твоя любовница?
Бернард Ее зовут Сюзанна. Сокращенно - Сюзи.
Жаклин (Роберту) Это правда?
Бернард Она фотомодель.
Жаклин Я не верю этому.
Бернард Почему нет?
Жаклин У него есть любовница?
Оба мотают головами. Один - утвердительно, другой - отрицательно.
Сюзи?
Бернард и Роберт продолжают мотать головами.
Которая приезжает сюда на выходные?
Мотают головами еще активнее.
Но это невозможно!
Роберт (Неестественно смеясь) Абсолютно невозможно.
Бернард Как раз наоборот, это вполне естественно. Мы до свадьбы тоже проводили многие выходные вместе.
Жаклин Они собираются жениться?
Бернард Да нет, я не имел этого ввиду. Они просто очень близки, и я пригласил их обоих на эти выходные. А когда Роберт узнал что ты остаешься, он стал вести себя прямо как ребенок, слова не вытянешь.
Жаклин О, ну это вполне естественно!
Роберт падает на свой чемодан в полном изнеможении.
Бернард А! Теперь-то ты понимаешь?
Жаклин Да, похоже, начинаю потихонечку.
Бернард Но ведь ты же не возражаешь, правда?
Жаклин А мне-то какое дело? Пусть приводит сюда хоть весь Мулен Руж, мне совершенно безразлично.
Бернард (Роберту) Ну вот, видишь!
Жаклин Ну и где она, эта Сюзи?
Бернард Скоро приедет. Она опоздала на свой поезд и позвонила сказать, что приедет на следующем. Она только что звонила.
Жаклин Надо же, как хорошо вы все организовали вдвоем!
Бернард Если бы мы знали, что ты не поедешь навестить... твою мать ... Мы бы безусловно посоветовались с тобой.
Жаклин О да, я охотно верю...
Бернард поднимает Роберта и аккуратно подводит его к креслу.
Бернард Вот видишь, все в порядке. (Он поднимает его шляпу). Жаклин не возражает. Теперь ты можешь забыть про свою дурацкую поездку в Париж. Сиди себе спокойно и отдыхай, а мы пока прогуляемся по магазинам.
Роберт (Пытаясь встать) А может, лучше и я с вами?
Бернард (Усаживая его обратно) Нет, нет, ты должен дождаться Сюзи. Она будет здесь с минуты на минуту. Ведь правда, дорогая, он должен дождаться Сюзи?
Жаклин (Язвительно) Я думаю, что он сегодня точно дождется! Ну, раз уж у нас такие гости, надо будет купить чего-нибудь особенного к столу. (Роберту) Цианистого калия, например!