В акварельных оттенках любви | страница 43
— Верно, всего лишь поужинать, — сказала Элси, — но с боссом!
В студии установилась тишина, посреди которой собеседница Элси произнесла:
— Ведь вы сами минуту назад сказали, что речь идет исключительно о посещении ресторана и ни о чем другом.
— Э-э-э… да.
— Ну и замечательно! Лично я не вижу никаких проблем.
— Значит, если бы вы оказались на моем месте… — начала Элси.
— О, если бы! — воскликнула собеседница. — Если бы у меня возникла перспектива увеличения жалованья, уж будьте уверены, я знала бы, что делать!
Все вновь рассмеялись. Все, кроме Шерри. В этот раз ей даже улыбнуться не удалось — надежды на благоприятный исход обсуждения рушились на глазах.
— Пора заканчивать, — раздался в наушнике голос Клары. — Задай девчонке наводящий вопрос — и все, уходим.
Шерри взволнованно облизнула губы: настала минута, ради которой затевалось это ток-шоу. Сейчас выяснится, суждено ей принять предложение Брендона или нет.
— Итак, дорогие телезрители, а также присутствующие в зале, пришло время подвести итог нашему обсуждению. В роли главной героини передачи сегодня выступает Элси Нейлз, проблема которой заключается в том, что шеф, под угрозой увольнения, вынуждает ее посетить с ним ресторан. И вот сейчас Элси скажет нам, помогли ли мы ей принять решение. — Она повернулась к Элси. — Прошу вас!
Та немного помедлила, прежде чем ответить, и Шерри вновь услышала в наушнике голос Клары:
— Поторопи же ее, время идет!
— Итак, Элси, мы хотим услышать, как вы поступите, — без особого энтузиазма произнесла Шерри.
— Я… — Элси поправила каштановые кудри, будто нарочно заставив Шерри вновь обратить внимание на то, как они обе похожи. — Я… пойду с шефом в ресторан!
В следующую минуту Шерри вздрогнула от неожиданности — сидящие в зале зрители зааплодировали. Одновременно какая-то сила заставила ее повернуть голову и посмотреть туда, где чуть раньше она заметила Брендона. Тот стоял на прежнем месте. Перехватив взгляд Шерри, медленно улыбнулся.
Как ни странно, Шерри не увидела в выражении его лица признаков триумфа. Скорее спокойную уверенность, нечто сродни констатации факта — мол, что и требовалось доказать.
По окончании передачи, выудив Шерри из кольца жаждущей автографов публики и отведя в сторонку, Брендон негромко произнес:
— Надеюсь, не станешь оспаривать тот факт, что я выиграл пари, которое мы с тобой заключили?
Шерри удрученно качнула головой. Она до сих пор пребывала в ошеломленном состоянии. У нее в мозгу не укладывалось, что все пошло совсем не так, как должно бы, если следовать логике вещей. Зал признал целесообразность ужина с боссом… Невероятно! Где же пресловутые моральные устои общества? Неужели экономическая депрессия настолько подорвала веру в традиционные человеческие ценности?