Любимцы публики | страница 79



Он в считаные секунды пересек зал и, распахнув дверь кухни, ворвался туда, подобно грабителю. Повар в белом халате резко обернулся и начал что-то возмущенно говорить по-итальянски. Очевидно, мужчина был не рад вторжению на свою территорию.

— Я ищу Луку Казали, — заявил Анжело.

Мужчина сразу успокоился.

— Вы… вы Анжело?

— Да.

Итальянец приветливо заулыбался:

— Я Лоренцо Неста, шеф-повар «Розы» и будущий муж вашей кузины Скарлетт.

— Скажите, пожалуйста, где я могу найти Луку?

— Он в кабинете со Скарлетт. — Лоренцо указал на дверь в стене. — Может, на этот раз вам следует постучаться?

Анжело не собирался слушать Лоренцо. Лука вернулся в его жизнь без приглашения. Черта с два он будет с ним деликатничать! Он повернул ручку и с такой силой толкнул дверь, что она хлопнула о стену и, вернувшись, ударила его по больному плечу. Это разозлило его больше.

— Анжело! — Лука уставился на сына широко распахнутыми глазами. Молодая женщина, сидевшая за столом, выглядела испуганной.

— Я пришел, чтобы вернуть твои деньги, — отрывисто бросил Анжело.

Лука нахмурился, словно не понимая, в чем дело:

— Scusi?

— Не было необходимости оплачивать наш с Атлантой ужин.

— Si. Не было, но мне захотелось это сделать.

— А я не хочу, чтобы ты это делал. Мне ничего от тебя не нужно, черт побери! — Он достал из бумажника несколько купюр и вложил отцу в руку. Сумма значительно превышала стоимость ужина, но ему было все равно.

— Вы хоть понимаете, как это оскорбительно? — Скарлетт встала из-за стола. Ее темные волосы и карие глаза говорили о ее итальянских корнях. Но говорила она по-английски с австралийским акцентом.

— А он понимает? — спросил ее Анжело.

— Да как вы смеете…

— Все хорошо, Скарлетт. — Пожилой мужчина поднял ладонь. — Анжело имеет полное право на меня злиться.

Девушка презрительно фыркнула:

— Он также имеет право быть грубым и неблагодарным?

— Нет, — ответил Анжело, опередив своего отца. Он посмотрел на ситуацию глазами своей кузины, и его гнев вмиг улетучился. Он действительно вел себя грубо. — Прошу меня простить за мое бесцеремонное вторжение. Мне следовало постучать. — Он обратился к Скарлетт: — Вы не могли бы оставить нас с Лукой наедине?

— Но дядя… — Она растерянно посмотрела на пожилого мужчину.

Тот взял ее руку и поцеловал по-отечески.

— Ступай, дорогая.

Немного поколебавшись, она кивнула и удалилась.

— Я видел вас с Атлантой в окно, — начал Лука, когда они остались наедине. — У меня не было намерения тебя оскорбить. Я просто хотел сделать тебе приятное.