И.о. поместного чародея. Теперь уж все | страница 7
Расставляя колбы в полагающемся порядке, я вдруг заметила листок на краю стола. Там было что-то написано, причем в довольно значительном количестве. Даже издали было заметно, что строчки расползлись вкривь и вкось, буквы были самой разнообразной величины, а наклон их весьма произволен. Я с полной уверенностью могла сказать, что это дело не моих рук. Без ложной скромности признаюсь, что мой почерк мог бы стать предметом гордости любого лиценциата или богослова.
Странно.
Давным-давно, когда я появилась в этом доме, Виктредис случайно выяснил, что я умею писать и читать ничуть не хуже его самого, и больше не прикасался к перу. Теперь, когда в его голову приходила мысль, которая заслуживала увековечивания на бумаге, чародей приходил на кухню или огород, и просил меня подойти в библиотеку. Я покорно кивала головой, оставляла недомытую посуду или недовсполотую грядку и следовала за патроном. Мне полагалось понимать, что светлые мысли являются предметом весьма деликатным и мимолетным. Вот они есть, а вот – фьють! – и нет их. Посуда и грядки могли подождать. Они почему-то никогда «фьють» не делают.
К счастью идеи в голову к Виктредису приходили не столь часто, чтобы всерьез дезорганизовать ведение домашнего хозяйства.
Короче говоря, все рукописи в этом доме, включая списки необходимых покупок и этикетки на микстурах, вышли из-под моей руки.
Итак, я с некоторым недоумением взяла листок и вгляделась в эти ужаснейшие каракули, которые даже клинописью назвать было нельзя.
«Милая Каррен!» – с таких слов начиналось письмо – а это, вне всякого сомнения, было именно оно.
Я в полнейшей растерянности почесала макушку, при этом намертво запутавшись в своих собственных волосах. Это меня звали Каррен, Каррен Глимминс, точнее говоря. Но эпитет «милая», употребленный в связи с моим именем как-то сбивал с толку. Я, конечно, подозревала, что Виктредис что-то там про меня думает, отмечает и запоминает, но чтобы это вылилось в слова «милая Каррен»!..
С этой мыслью я уселась на столе, и принялась расшифровывать это поразительное послание. Упоминание моей персоны в первой строчке письма давало мне право на чтение, насколько я могла судить.
Итак, в нем говорилось следующее:
«Милая Каррен!
Я не знаю, зачем пишу это письмо. Собственно говоря, оно ничего не меняет и ничего не прояснит. Я давно все решил и лишь ждал того переломного момента, который наконец подтолкнет меня сказать: «Так больше нельзя!»