Тайна тёмной лошадки | страница 46
Она исчезла в кабинете отца и вернулась с биноклем в руках.
— Можно забраться по внутренней лестнице на башню и смотреть в бинокль — оттуда видно весь рынок.
— Гениально! — восхитилась Холли.
— Куда это вы собрались, девочки? — окликнула их миссис Хейес с верхней площадки лестницы.
Девочки переглянулись.
— Э-э… мы решили сходить на городской рынок, — сказала Белинда.
— На рынок?! — воскликнула миссис Хейес, сморщив нос. Она спустилась по лестнице вниз. — Ну что ж, только будьте осторожны. В таком месте можно встретить разных людей, вы меня понимаете?
— Да, мама, я знаю, — заверила ее Белинда. — Ничего с нами не случится, не волнуйся.
— Держитесь подальше от всяких подозрительных типов, хорошо?
— Хорошо, мама, — закатила глаза Белинда, а когда они вышли из дома, добавила: — Как раз таких типов мы и будем искать. А ну, сони, шевелитесь! — Впервые она заставила себя улыбнуться и заговорила энергичным тоном. — Действовать надо, а не сидеть!
Рынок скота располагался недалеко от центра города, около вокзала, в длинном узком строении с башней. Большая часть загонов была заполнена шумными молодыми бычками и другим скотом. Неподалеку стояли группы фермеров, обсуждая последние цены. В кирпичном здании рядом с загонами для скота размещались аукционные залы.
Когда члены Детективного клуба прибыли на рынок, торги уже закончились. Из ворот выезжали грузовики, груженные коровами и овцами. Знак у входа указывал, что на верху башни располагается кафе.
— Давайте сначала поднимемся туда, — предложила Холли, шедшая впереди.
Они поднялись по ступенькам на самый верх и вышли на балкон. Белинда, тяжело дыша, передала бинокль Холли.
— На, смотри ты. Я совсем выдохлась! — с трудом проговорила она.
Холли осмотрела относящиеся к рынку постройки, загоны для скота и автостоянку, но нигде не заметила ни синего грузовика, ни красной легковушки с кузовом «универсал», которую видела накануне.
Холли покачала головой.
— Ничего, — разочарованно констатировала она.
— А давайте спросим у людей. Уж наверняка кто-нибудь их должен знать, — предложила Трейси.
Они прошли через двустворчатые застекленные двери. В кафе было людно и накурено. Пахло луком и рублеными бифштексами.
— Белинда, спроси вон у тех мужчин, — указала Холли на группу фермеров, сидящих в углу за столиком. — Ты, Трейси, займись вот этими, а я попробую расспросить официанток.
Подойдя к угловому столику, Белинда увидела, как фермеры с любопытством уставились на нее.