Последняя попытка | страница 25



— Ларри, кончай выпендриваться. По центру в это время суток даже на велосипеде не проедешь, а уж на лимузине мы доберемся аккурат к закрытию…

Как ни странно, именно это объяснение и возымело успех. Ларри заткнулся и полез в машину, Джерри за ним, а когда Эмили уже выруливала со стоянки, из окон «мерседеса» грянула такая музыка, что Ричарда Норвуда стало искренне жаль. Не дай бог, они встанут в пробке — тогда он точно оглохнет.

В «Трокадеро» мальчишки явно чувствовали себя, как рыбки в аквариуме. Эмили вспомнила свое детство — аттракционы на ярмарочной площади Пасадены, ее родного городка, сахарную вату, говорящих попугаев. Здесь все было намного круче, но Ларри и Джерри, нимало не смущаясь, с веселым щебетом унеслись в полутьму, призывно мигавшую огоньками игровых автоматов…

…а Ричард Норвуд неожиданно страстно схватил Эмили за локоть, чем и вывел ее из ностальгического ступора. Она торопливо проверила глаза Ричарда Норвуда — огоньки в них горели, но явно не те. Скорее она сказала бы, что это ужас с примесью паники. Ричард Норвуд явно смущался и чувствовал себя не в своей тарелке.

— Так, только быстро, пока этот кошмар о двух головах не вернулся. Что это за место и как себя здесь ведут?

Эмили завела глаза к потолку и пропела сладчайшим своим голосом:

— Ну — у, во — первых, здесь принято раздеваться догола и скакать на столах… Во-вторых, можно кидаться жвачкой в официантов… Да шучу я! Расслабьтесь, здесь все, как и везде. Вон там, откуда орет музыка и доносятся выстрелы, игровые автоматы. Направо — зона для родителей.

— Звучит зловеще.

— На самом деле очень удобно. Сидите и наблюдаете за чадом, деться оно никуда не может.

— Это чадо может что угодно…

Эмили решительно развернула озабоченного Ричарда Норвуда к себе. В конце концов, рабочий день окончен и здесь она по его просьбе.

— Вот что, мистер Норвуд! Так нельзя. Давайте сюда галстук.

—За… зачем?

— Затем, что вы похожи на охранника кинозвезды при исполнении. Расстегните верхнюю пуговицу рубашки, расслабьтесь и не смотрите по сторонам с таким ужасом. Здесь вокруг все больше наши с вами сограждане, хорошие люди, пришли сюда отдохнуть, посидеть, выпить и закусить.

Ричард Норвуд на ощупь оказался теплым и приятным. Эмили деловито сдирала с него галстук и поправляла воротничок рубашки, а он смотрел на нее с веселым ужасом, и Эмили постаралась запомнить этот взгляд — чтобы рассказать Гаю и Рози и потребовать у них объяснения, что бы такой взгляд мог означать.