Пираты Гора | страница 23
Я не мог этого не признать.
И тут она с какой-то дикой яростью неожиданно ударила меня, так что я застонал от боли.
— Так ты осмеливаешься домогаться меня? — закричала она. — Меня, свободной женщины! Целуй мне ноги, раб! — срывающимся голосом прошипела она.
Стоя на коленях, я сделал так, как она велела.
Она снова рассмеялась.
— А теперь садись в лодку, раб, — распорядилась она. — И привяжи к ней плот. Сегодня мы будем заниматься заготовкой ренса. И пошевеливайся, мой раб!
Я срезал еще один стебель ренса, отрубил цветущую головку и бросил его на плот. Потом следующий. И так — снова и снова, час за часом, без передышки.
Хотя время было далеко за полдень, солнце палило нестерпимо. Над болотом поднимались густые испарения.
— Если ты не будешь исполнять мои приказы быстро и точно, тебя бросят тарлариону, — продолжала она свои наставления. — Ты — мой раб. Убежать отсюда невозможно. Тебя все равно поймают.
Я молча слушал ее.
Руки у меня ныли и покрылись кровоточащими волдырями.
— Режь здесь, — распорядилась она и направила лодку к новым зарослям.
Она права. Убежать отсюда невозможно. Голый, без оружия, совершенно один, без чьей-либо помощи и еды, далеко бы я не ушел. Ренсоводам, которых здесь наверняка сотни, если не тысячи, не составит никакого труда настигнуть меня и прервать мое едва начавшееся бегство, если их в этом не опередит тарларион.
Но больше всего у меня страдала душа. Когда-то у меня было собственное, гордое лицо, и потеря его меня уничтожила. Я лгал себе и знал это. Я сам выбрал позорное рабство вместо возможности умереть с честью. Теперь я знал себе цену, и мне было так тошно, что сделалось уже все равно, жив я или умер. Мне даже было безразлично, что, видимо, мне до конца жизни придется оставаться жалким рабом для мужчин, женщин и детей на этих ренсовых островах. Я это заслужил. Как я мог бы взглянуть в лицо свободному человеку, если мне противно было смотреть на себя самого?
Солнце жарило немилосердно, кольца лианы раскалились, и шея под ними стала красной и скользкой от пота и грязи. Я просунул палец под ошейник и немного оттянул его от горла.
— Не смей его трогать, — сурово сказала девушка.
Я убрал руку.
— Режь здесь, — указала она, и я снова принялся рубить ренс, пополняя его запасы для своей госпожи.
— Жарко, — сказала она. Я обернулся.
Она ослабила шнурок, стягивающий ее тунику. Я снова восхитился совершенством ее форм.
— Режь ренс, раб, — рассмеялась она. Я вернулся к прерванной работе.