Блистательный обольститель | страница 69



Роберт нахмурился.

— Я не хочу, чтобы ей было больно. Она хорошая девушка.

— Мой дорогой мальчик, пусть уж лучше ей будет больно сейчас, чем тогда, когда дело осложнится появлением ребенка. — Леди Гертруда была непреклонна. — Чем скорее мисс Девон сойдет со сцены, тем лучше.

VIII

Столы перевернулись

Леди Аннабель Гертруда Даунинг была женщиной слова. Уж если она решила добиться чего-либо, то упорно шла к цели. Внешне она была очень вежлива с Анне-Лиз. Однако, как только миновал последний месяц траура по старому барону, она велела Роберту устроить охоту и обязательно пригласить Мариан.

Роберт согласился.


Анне-Лиз не очень хорошо ездила на лошади и вскоре отстала, и Мариан тут же оказалась рядом с Дереком. Вся ее веселость и умение флиртовать были пущены в ход, как только она увидела, что Дерек полностью здоров. Мариан охватило чувство вины, но она решила не думать об этом. Ведь леди Гертруда была права: дело идет к концу, Дерек скоро бросит Анне-Лиз.

Что касается Дерека, он был совершенно неуязвим для уловок Мариан. Дерек не забыл, почему расстроилась их помолвка. Хотя он и восхищался огненными волосами Мариан, соблазнительно спадавшими ей на плечи, и ее изумрудными глазами, лукаво глядевшими из-под шляпки. Грациозная, с тонкой талией, в сером с щеголеватыми эполетами костюме амазонки, она бросала на него кокетливо-восторженные взгляды. Черный пиджак для верховой езды прекрасно сидел на широких плечах Дерека, коричневые бриджи плотно облегали его крепкие, мускулистые ноги. Когда старший егерь протрубил в рог, Мариан, пустив своего коня галопом, вызывающе взглянула на Дерека. Дерек тоже пришпорил коня и пустился за ней. Они всегда были соперниками, так же, как и любовниками, и он подумал, что ее дерзость, вероятно, и была одной из причин, почему он влюбился в Мариан. Одержимая во всем, она предавалась жизни с жаром; даже своими туалетами, всегда яркими и роскошными, она как бы бросала вызов окружающим: «Вот я какая!»

Расстилавшиеся вокруг поля Сассекса заиграли в желтых лучах утреннего солнца. Коротконогие гончие и свора бассетов, отчаянно лая, кинулись через извивающийся ручей, преследуя добычу. Дерек удивился, когда заметил, что Мариан повернула и скачет в рощу, но продолжал преследовать ее.

В роще Мариан быстро спешилась и, взяв лошадь под уздцы, пошла на поляну.

— Дорогой, ты выглядишь превосходно, — сказала Мариан Дереку, когда он спрыгнул с лошади и последовал за ней. — Я чуть не лишилась рассудка от желания увидеть тебя, но подумала, что ты этого не захочешь.