Блистательный обольститель | страница 67



Мариан была опытной и знающей любовницей, умной и ловкой, как артист, показывающий свое мастерство, но непосредственной она не была никогда. Так же, как и женщины, которых он знал в Индии. Женщины в гареме становились проститутками, как только достигали половой зрелости, под побрякушками и яркими шелками они были холодны и практичны. Что касается англичанок, которых он знал, они были слишком озабочены завтрашним днем, чтобы радоваться сегодня. Казалось, они все время прикидывают, что их любовник думает о них. Только Анне-Лиз светилась счастьем оттого, что отдает себя и это доставляет бесконечное удовольствие им обоим. Выросшая в лоне церкви, она не стыдилась своего тела и радости, которой она делилась с ним. Она действительно наслаждалась физической любовью и отдавала всю себя без остатка. Опытный с женщинами, Дерек чувствовал, будто он впервые открывает восторги любви… как будто сам чист, как и Анне-Лиз.


Когда исцелилось сердце Дерека, исцелилось и его тело. Постепенно болезнь отступила. Спина больше не мучила его, а долгие прогулки вернули силу его кавалерийским ногам. Клермор был полон радости, так как все любили Дерека. Роберт тем не менее был встревожен. Он видел, что теперь Дерек проводит большую часть времени с Анне-Лиз, и они даже не пытаются скрыть свою расцветающую любовь. Дождавшись, когда он останется с Анне-Лиз наедине, Роберт заговорил с ней об этом.

— Я не смогу помочь вам, но я должен вмешаться, — сказал он ей. — Вы нравитесь мне, как и Дереку, но я чувствую, что смогу дать вам нечто большее, чем Дерек. Он никогда не женится на вас, и вы должны это знать.

Она спокойно взглянула не него:

— Вам кажется, что Дерек сделает ошибку, полюбив меня?

— Я не хочу показаться жестоким, но неужели вы верите, что он вас любит?

— Возможно, и нет, но я нужна ему, — тихо ответила она. — Я никогда не рассчитывала на большее.

Роберт поднялся.

— Но это чудовищно несправедливо по отношению к вам. — Он подошел к ней и заботливо положил руку на ее плечо. — Надеюсь, ваша привязанность не зашла слишком далеко. — Когда она ответила, его голос упал: — Неужели?

— Я не стыжусь любви Дерека, — ответила она, — и не раскаиваюсь ни в чем. — С высоко поднятой головой она смотрела ему в глаза, в то время как он мысленно проклинал и ее, и Дерека.

— Я так боялся этого. — Его руки упали с ее плеч. — Чертов Дерек, он бы должен был понимать…

— Дереку оставалось еще меньше выбора, чем мне, — сказала она мягко. — Нас соединили боль и судьба. Кроме того, мы дали друг другу мир, какого, возможно, никто не мог бы дать.