Блистательный обольститель | страница 2



«О, Господи, сделай так, чтобы он меня пригласил на этот танец», — с тоской подумала Анне-Лиз, зная, что никогда он этого не сделает. Дерек не интересовался школьницами.

Великолепный, в голубом с золотом мундире, Дерек взял ее под руку:

— Могу я пригласить вас на этот танец, мисс Девон?

Его темные пронзительные глаза глядели на нее с загорелого лица, очень худого и костистого, с тяжелым решительным подбородком. По меньшей мере шести футов и четырех дюймов роста, с. широкими плечами, увеличенными золотыми эполетами, он был широк в кости, как русский казак, но обладал неуловимой грацией, скрывавшей его недюжинную силу.

— Я в восторге, полковник Клавель! — Она последовала за ним, в то время как Джейн проводила их пристальным взглядом, а затем холодно приняла приглашение какого-то капитана.

Мелодия вальса разливалась в роскошном с позолоченным потолком и колоннами зале. Дерек легко вел Анне-Лиз по паркету. Рядом с ними в вихре танца кружились дамы в платьях, сверкавших, как тюльпаны в солнечных бликах, и офицеры в разноцветных мундирах с горящими эполетами, отражавших величие Британской армии в Индии. Действительно грациозная, но еще не привыкшая танцевать, Анне-Лиз была слегка скована. Несмотря на жару и прилипшие к шее темные волосы, она выглядела холодной и сосредоточенной. Ее тонкое сердечком личико не отражало никакого волнения, когда Дерек всматривался в него.

Анне-Лиз превращалась в красавицу, которая будет не менее соблазнительной, чем Джейн Уитертон. Ей еще рано выходить замуж, однако через год или два, Дерек знал это, мистеру Девону придется позаботиться о ее будущем. Однако найти подходящего мужа среди заядлых холостяков военного городка будет трудно. Большинство клерков Ост-Индской компании, а также торговцы слишком простоваты для этой трепетной молодой женщины. Да и ей вряд ли захочется выйти замуж за военного и стать вдовой до тридцати лет. В ней скрыто какое-то неуловимое очарование, которое окутывает спокойствием все вокруг.

Дерек впервые встретил ее с отцом на Гранд-Транк-роуд. Когда он увидел хрупкую девушку и болезненного старика, таких одиноких в их выброшенной на берег повозке, его сердце сжалось. Тем не менее именно у них он научился упорной решимости помогать каждому, кто в этом нуждался.

Полковник Клавель был чрезвычайно привязан к Анне-Лиз. Ее легкие движения, похожие на порхание бабочки, часто занимали его ум, как и ее таинственность, а также кошачье личико с необычными прозрачными глазами, которые, казалось, смотрят сквозь человека и одновременно скрывают свои собственные мысли, как будто она обдумывает все, что видит. Он знал, что она, вполне может быть, находит его привлекательным во многих отношениях, несмотря на его многочисленные связи с женщинами. Он не нашел в Индии подходящей для себя женщины, точно так же, как он не мог представить себе мужчину, подходящего для Анне-Лиз.