Чудесное сердце | страница 13



— Хорошо бы. Мне нужно знать точно, сколько будет стоить ремонт.


Колин Уорнер высадил Джо у мастерской Орена Джаспера, а сам проехал еще три квартала до кафе «Хэллоуэй».

— Что ты делаешь в городе в такое время дня? — спросила Бетси, неся на кухню стопку грязных тарелок.

— У меня к тебе есть разговор.

Бросив на него сердитый взгляд, Бетси исчезла на кухне. Перебросившись парой слов со знакомыми, Колин направился к дальнему концу стойки и сел на высокий табурет. Бетси вернулась и налила ему чашку ароматного кофе.

— Эй, Колин, как поживаешь? — В небольшом прямоугольном окошке, расположенном в стене между кухней и залом столовой, появилась темноволосая голова Даррела Хэллоуэя.

— Неплохо. А сам-то как?

— Не жалуюсь. Что-то тебя давно не видно. Все дела не отпускают?

— А как Энни и дети?

— Энни, как всегда, цветет, а дети, как всегда, растут слишком быстро. Впрочем, у меня такое впечатление, что ты видишь моего старшего парня чаще, чем я. Он тебе там не мешает? — спросил Даррел.

— Мы с Трентом понимаем друг друга, — улыбнулся Колин. — Он знает, что если хоть пальцем прикоснется к моей дочери, то ему не дожить и до восемнадцати.

— Трент — хороший парень, — встала на защиту племянника Бетси. — Ну и как поживает твоя пациентка? — заговорщическим тоном поинтересовалась она.

— Сейчас она в мастерской Джаспера — хочет узнать, как продвигаются дела с ремонтом ее машины.

— И чем же она болела?

— Думаю, это был грипп. — Доктор Уорнер пожал плечами. — Но сегодня она уже неплохо выглядит. Ей нужно подработать, чтобы расплатиться за ремонт автомобиля.

— Могу взять ее к себе в любое время, — заявила Бетси.

— Ей нужно только заработать необходимую сумму, потому что она не собирается оставаться здесь.

— Разумеется, не останется, Колин. Она же бродяга. Хоть сказала тебе, куда направляется?

— В Чикаго.

Бетси кивнула, словно его ответ имел какое-то значение.

— Да уж, в Чикаго легко затеряться среди людей, человека там трудно найти.

Колин задумчиво посмотрел на нее.

— Меня немного беспокоит, что она каким-нибудь образом повлияет на Сэм. Девочка в восторге от того, что наша гостья проводит время в путешествиях по свету. Но я не хочу, чтобы моя упрямая дочь вбивала себе в голову всякие глупости.

Бетси знакомым жестом накрыла его руку своей.

— Колин, послушай, ты сделал все что мог и вырастил ребенка. Не надо недооценивать себя. Ты прекрасный отец, и твоя дочь любит тебя. Но попробуй немного ослабить хватку. Дай девочке возможность доказать, что ты правильно воспитывал и учил ее.