Шестой уровень. Чужие миры | страница 52
Неожиданно кто-то громко вскрикнул. Через секунду послышалась грубая, отборная брань.
— Что случилось? — раздраженно спросил Стигби.
— Какая-то мерзкая тварь проползла по моей руке, — ответил коренастый пират лет тридцати пяти.
К бандиту тут же подбежала Маклин.
— Покажите, — сказала женщина.
Луч фонаря заметался по серой каменной поверхности. Вскоре из темноты вынырнуло небольшое, в длину около четырех сантиметров, существо с многочисленными ворсистыми лапками. На конце его хвоста виднелся острый шип. Поймать нарушителя спокойствия не удалось. Тварь скрылась в глубокой расщелине. Яркий свет ей определенно не нравился.
— Вот гадость, — причитал бандит. — Не выношу насекомых. Жаль не сумел раздавить.
— Попридержи язык, Кальт, — проговорил Эдгар, бросая взгляд на горга.
Охранник графини на реплику пирата не отреагировал. К подобному отношению жители Тхакена давно привыкли. Вывести их из равновесия необычайно сложно.
— Это существо не так безобидно, — заметила Лиз. — Оно умеет защититься. При нападении может и ужалить.
— Вот и я о том же, — пробурчал пират.
— Значит, Гесет имеет и флору, и фауну, — произнес Ловец Удачи. — Новость не самая хорошая.
— Наоборот! — возразила Маклин. — Подумайте о перспективах. Если на планете есть сложные формы жизни, значит, и мы приспособимся. Это первый шаг к колонизации…
— Мы здесь не одни, — сказал горг. — Я чувствую постороннее присутствие. За нами наблюдают.
— Местные аборигены? — настороженно спросил Стигби.
— Не знаю, — ответил солдат. — Они издают странные, необычные звуки. На речь не похоже.
— Ничего не слышу, — пожал плечами Нокрил.
— Ваш диапазон слишком узок, — проговорил горг. — Даже я с трудом улавливаю их сигналы.
— Хищники? — уточнил Эдгар.
— Возможно, — произнес солдат.
После некоторой паузы аквианец включил общую связь и предупредил разведчиков об опасности. Не доверять охраннику графини у него не было причин.
Между тем, наемники и пираты достигли противоположной части грота. Почти сразу в шлеме Андрея раздался голос Лайна. Стенвил и Элинвил обнаружили северный тоннель. Никаких следов исчезнувшей группы они не нашли.
Волков и Блекпул неторопливо двигались вдоль стены. Периодически останавливались, прислушивались. Пока ничего подозрительного. В пещере царило тягостное, напряженное безмолвие. Метров через сто Андрей и Ален наткнулись на широкую расщелину. Она уходила на северо-восток, вглубь горной гряды. Луч света нырнул в темноту и пропал.