Шестой уровень. Чужие миры | страница 45



— Обойдемся без сарказма, — проговорил Блекпул. — Тут что-то не так. На эвакуацию не похоже.

— У тебя есть версия? — поинтересовался Стенвил.

— Нет, — ответил Ален. — И это меня беспокоит. Не люблю чувствовать себя дураком.

— Ты чересчур самокритичен, — сказал Лайн.

— Заткнись! — прорычал аластанец. — Сейчас не до твоих острот… Подобные послания просто так не оставляют. Это предупреждение.

— О чем? — спросил Марзен.

— Не знаю, — произнес Блекпул. — Но вряд ли о чем-то хорошем.

Спустя двадцать минут в коридоре появились Парсон и Кавенсон. За ним следовали ученые и пираты Ловца Удачи. О том, что отряд пойдет дальше, вглубь горной гряды, Джей предупредил товарищей заранее. Высокая шатенка по фамилии Юнгс быстро переписала в блокнот подозрительные символы. Детально изучить их женщине не дал руководитель группы Нокрил. Он сильно нервничал и постоянно торопил коллег и солдат. Стигби с сирианцем не спорил. На его лице непонятное безразличие.

Отряд разделился. Первыми в тоннель отправились Стенвил и Элинвил. Наемники шли по знакомому маршруту. За ними двинулись Парсон, Кавенсон, Волков и Блекпул. Дистанция пятьдесят метров. На прямых участках разведчики находились в зоне видимости. В случае внезапного нападения друзья прикроют отход Лайна и Марзена.

Правда, шансов уцелеть у них немного. Ширина тоннеля около трех метров, высота — два с половиной, нет ни уступов, ни ниш. Спрятаться негде. Великолепно простреливаемое пространство. Устроить здесь засаду не составляло большого труда. Потому Джей и принял дополнительные меры предосторожности. Нужно максимально снизить риск возможных потерь. Основная группа где-то сзади. Если начнется бой, бандиты Ловца Удачи займут оборону, а ученые отступят к базе. Схема стандартная, проверенная.

После некоторой паузы, когда напряжение немного спало, Ален тихо проговорил:

— У нас что, произошла смена власти? Почему командует Нокрил?

— Он не командует, он высказывает пожелания, — ответил сержант.

— Я не слепой, — жестко отреагировал Блекпул. — Все распоряжения отдает археолог, а Стигби молчит, будто воды в рот набрал. На него это не похоже. Мерзавец не любит быть на вторых ролях.

— Так сложились обстоятельства, — пожал плечами Парсон.

— А поподробнее, — настойчиво произнес аластанец.

— У них с ученым возникли разногласия, — пояснил Джей. — Лейтенант хотел вернуться на крейсер. Баллоны с воздухом опустели на треть, протяженность тоннеля неизвестна, скоро ночь… Нокрил же настаивал на продолжении исследований. Они связались с Гроненбером.