Любовь не кончается: Джулитта | страница 74
— Немедленно убирайся, — прорычал он, — или, клянусь Крестом и Одином, я собственноручно кастрирую тебя.
При упоминании имени языческого бога отец Жером нахмурился, взял Бенедикта за руку и потянул его за собой.
— Пойдем, сын мой, — холодно сказал он. — Ты можешь провести остаток ночи в церкви вместе со мной и на коленях вымолить прощение у Господа. Вымолить его у людей намного труднее.
Юноша попытался вырвать руку и последовать за уходящими Рольфом и Джулиттой, но в цепких пальцах монаха таилась неожиданная сила.
— Глупый юнец, — пробормотал отец Жером, — неужели не понятно, что если ты не успокоишься сейчас, то прольется кровь? Тебе мало грехов на сегодняшнюю ночь?
Бенедикту показалось, что голос святого отца доносится откуда-то издалека Почти не вникнув в суть слов, но уловив в нем тревожные нотки, он смирился и покорно побрел вслед за монахом.
— Она не виновата, — упрямо повторил Бенедикт. — Как мне заставить его понять это?
— Незачем торопиться, сын мой. Пусть страсти улягутся. Завтра тебе представится возможность поговорить с сэром Рольфом. Внемли моему совету: не лезь на рожон и держи язык за зубами. Теперь твою судьбу и судьбу этой девочки будут решать другие-.
Пальцы монаха по-прежнему крепко сжимали локоть Бенедикта, а на лице застыло суровое выражение, но юноше показалось, что в его голосе звучала какая-то слабая симпатия.
— Она не непотребная девка, — буркнул он.
— И тем не менее бездумно отдала тебе свое тело и девственность, — важно возразил отец Жером. — Вашу вину усугубляет и то, что вы совершили прелюбодеяние в канун языческого праздника. Теперь уже не важно, кто именно виноват. В конце концов, Господь все видит и все знает. Ему и судить.
Бенедикт промолчал. Вместе с монахом он переступил порог дохнувшей холодом церкви, которая стояла поодаль от луга, где полным ходом шел праздник. Мрачный храм христианского бога разительно отличался от просторного, залитого солнцем святилища языческой богини, перед чьим алтарем юноша когда-то уже преклонял колени. Теперь пришла очередь замаливать грехи перед другим алтарем. Оказавшись в прохладном зале, Бенедикт почувствовал, что его сердце превратилось в холодный камень.
Спотыкаясь, Джулитта уныло плелась позади отца, тащившего ее за руку.
— Пусть у тебя нет стыда! Но ты должна была, по крайней мере, проявить благоразумие, — задыхаясь от ярости, выпалил Рольф. — Ты не какая-нибудь деревенская девка, чтобы раздвигать ноги из-за каждого своего мимолетного каприза.