Золото глупцов | страница 33
Подошло время привала, и Либби занервничала. Ей казалось, что Райвл не поднимет скандала из-за детей, если еда будет сносной, а если нет, то им придется пешком добираться до Индепенденса без перспективы присоединения к другой партии. Она решила, что если ей удастся стейк, то или картошка, или рис будут ужасны.
— Не говорите мне, что это миссис Хью Гренвил, — послышался знакомый голос. Либби увидела Фостера, сидящего на красивом белом коне. Он был похож на джентльмена из Бостона, который только что выехал на утреннюю прогулку в парк, чем на мужчину, совершающего поход в дикие земли. На нем была черная куртка и полосатые брюки, на голове шляпа из черного фетра с широкими полями.
Либби была рада и не рада, но все же испытала облегчение при встрече со знакомым лицом.
Гейб продолжал своим тихим, светским тоном:
— Конечно, это не миссис Хью Гренвил. Она поклялась, что лучше умрет, чем свяжет себя с таким человеком, как мистер Райвл. А вы в отличной форме. Поэтому я полагаю, что вы близнец миссис Гренвил.
Гейб снял шляпу и поклонился.
— Разрешите мне засвидетельствовать свое почтение близнецу миссис Гренвил.
Либби буквально испепелила его взглядом, которой заставил его выдавить улыбку.
— Неужели опять вы?! — сказала она. — Что вы здесь делаете?
— Как и вы направляюсь туда, где сбываются наши мечты.
— Вы в самом деле идете в Калифорнию?
Либби обрадовалась и чувствовала, что ему можно доверять.
— Кажется, все люди мира хотят посмотреть на слона — я тоже. Когда я думал о том, как они отправились туда, расставшись со своими последними деньгами, я решил, что смогу оставить их без состояния, после того как они его сделают.
Либби прикусила язык и не ответила.
— Вам нравится мой конь?
— Он замечательный, — ответила Либби. — Вы что же, впрямь присоединились к Шелдону Райвлу?
— Здравый смысл, — сказал Гейб. — Если вы хотите безопасно пересечь пустынные земли, присоединитесь к той партии, у которой больше провианта и оружия, а в этой как раз всего достаточно. Мой конь в вашем распоряжении. Вы можете сесть на него, как только устанете идти пешком.
— Спасибо, но я еду в фургоне. Я ведь повар самого мистера Райвла.
Гейб громко рассмеялся.
— Вы повар? Вы когда-нибудь пробовали готовить?
— Каждая женщина может готовить, — холодно ответила Либби. — Это у нас в крови.
— А как вы убедили Райвла взять вас с собой? Я постоянно рискую, моя жизнь — игра. Когда Райвл доберется до Калифорнии и сколотит капитал, продав лопаты и муку бедным старателям, он откроет игорный салон. Он хочет, чтобы я его инструктировал, ведь до сих пор он зарабатывал деньги, продавая свиные окорока, а мой бизнес для него в новинку, — он посмотрел вокруг. — Я не вижу двух обожаемых леди, с которыми я намеревался продолжить знакомство. Они отдыхают?