Парижский поцелуй | страница 43



Иви села у стойки портье, чтобы сочинить ответ. Она адресовала его Ирме и сообщала, что ей удалось договориться о встрече с мадам Арду через третьих лиц, и что она надеется увидеться с ней в ближайшие дни. Она попросила отправить телекс как можно скорее. В лучшем случае, учитывая разницу во времени, ответ мог придти в Нью-Йорк к концу рабочего дня, в худшем — на следующее утро.

Потом она поднялась в номер и решила попробовать купленные соли. Жаль было открывать красивый хрустальный пузырек, перевязанный у горлышка розовой лентой, но аромат, которым тут же наполнилась ванная, вскружил ей голову. Она легла в душистую воду, чувствуя себя ни много ни мало кинозвездой. Иви закрыла глаза и тут же представила милое лицо Роба. Как жаль, что ему пришлось уехать. Ее командировка в Париж оказалась печальной и одинокой. Круг общения ограничивался двумя стариками и неприятным юристом, с которым она снова должна была встретиться в сумерках.

После ванны Иви опробовала новый гель и тальк, и теперь ее тело излучало тончайший изысканный аромат. «Как бы ни закончилась встреча с Жан-Клодом, — решила она, — приятно ощущать себя красивой ухоженной женщиной, даже если этот поверенный совершенно неуязвим для женских чар».

Такси быстро доставило ее к Нотр-Даму. Иви приехала немного раньше срока, и оставалось время полюбоваться чудесным видом Парижа. Кругом было множество влюбленных, которые шли, держась за руки и не отрывая взглядов друг от друга. Иви стало грустно. Она мечтала о мужчине, которого бы любила, а вместо этого ей предстояла встреча с безумцем.

Пошел снег, было темно и холодно. Девушка не могла рассмотреть даже циферблат часов, и не знала, сколько ей придется ждать. Жан-Клода все не было. Неужели он раздумал? Она ненавидела этого человека, который сделал все, чтобы отравить ее парижскую командировку… Она уже почти впала в отчаяние, когда на башне пробили часы. Половина девятого? Нет, она не станет больше ждать на ветру.

— Мисс Форчун? — услышала она вдруг из-за спины.

— Ой! — вскрикнула она от неожиданности. Только что рядом никого не было — фигура в шляпе возникла из темноты так внезапно.

— Простите, — холодно извинился он, — я не хотел напугать вас.

— Все… все в порядке, — с трудом выговорила Иви. — Просто я вас не заметила. Тут так холодно и темно. Я думала, вы не придете.

— Я должен был придти.

— Что вы имеете в виду?

— Я…

Неожиданно он оказался очень близко от нее, так близко, что будь тут хоть лучик света, она рассмотрела бы его лицо.