Ангус, стринги и поцелуй взасос | страница 45




Пятница, 25 декабря

10.00

Поздравляю всех с днем Святого Николаса [48]!

Первый подарок поступил от Либби, прямо с утра. Это была поделка из цветного пластилина с подозрительными вкраплениями коричневого цвета. Либби сказала: «Ляля» — и положила подарочек рядом со мной на подушку.

Поскольку мы немного «ужимаемся» (слово фати) в деньгах, мы не можем позволить себе дорогие подарки. Мне обидно, но я не могу испортить отцу Рождество своими упреками за то, что мне подарили всего лишь несколько CD, пудру, леггинсы, кроссовки и духи. А я приготовила ему фиксатор для усов — думаю, он будет очень им дорожить.

А маме — косметику собственного изготовления: маску для лица из яичного желтка и всяких там добавок. Мама сразу наложила маску — и, хотя она вся покрылась сыпью, омолаживающий эффект был налицо.

А для Либби я сделала бумажный костюм доброй феи и волшебную палочку — она нас без конца тыкала этой палочкой и заколдовывала. Меня она на целый час превратила в «поросеночка», а я так любила свиные сосиски…

Наконец позвонила Джас. Мы поздравили друг друга с Рождеством. Но Джас все равно никуда не хочет идти, так что «счастливый» праздник будем встречать по домам.

Ангусу мы надели венок из мишуры, он долго сердился, а потом разодрал венок в клочья.

Мама слепила для него из кошачьих консервов «Kattomeat» мышку. Ангус отгрыз мышке голову, теперь сидит и смотрит, ждет, когда она шевельнется в последний раз…

Нет, в следующем году примкну к какому-нибудь течению, например, «new-age»[49] — в день зимнего солнцестояния покину родной кров и отправлюсь в Стоунхендж[50]. А может, буду наслаждаться свободой и танцевать ритуальные танцы вместе с друидами[51].

Это лучше, чем сидеть и смотреть, как папа осваивает новую электрощетку. Правда, я немного воспряла духом, когда жужжащяя щетка запуталась у него в усах…


Суббота, 26 декабря

Полдень

Quel dommage и тра-та-та. Папа с мамой сели на меня и поехали. Они хотят в «последний разочек» побыть вдвоем. 29-го папа улетает в Вангамата (ах, ах, сейчас заплачу), и напоследок он решил сделать маме «подарок» — ведет ее в паб. Ничего себе вдвоем — они берут с собой дядю Эдди! (А Либби оставляют на меня.) На мамином месте я бы притворилась больной и даже сломала бы себе ногу, только бы не видеть пьяного дядю Эдди и не слышать его «Agadoo»[52].


23.30

Родители ввалились домой под хмельком и хихикают как молоденькие. Пытаюсь заснуть, но они так шумят, никакой совести у людей. Устроили себе танцы под «Birdy Song»