Мужская игра | страница 58
Встреча с ним не предвещала ничего хорошего, и Джулия предпочла бы отложить ее по крайней мере до того времени, когда у нее хватит сил привести себя в порядок. События прошлого вечера помнились ей смутно, но по обрывкам воспоминаний она догадывалась, что наделала немало глупостей. Еще она помнила, что просила Саймона о чем-то, но он отказал. А что, если он теперь и не подойдет к ней?
В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошел улыбающийся как ни в чем не бывало Саймон.
Джулия облегченно вздохнула.
— Доброе утро, — с вымученной бодростью сказала она, делая вид, что все в порядке и что в голове у нее нет никаких маленьких человечков, безжалостно стучащих по вискам крохотными молоточками.
— Не беспокойтесь, — безошибочно поняв ее состояние, сказал он. — Мы все через это прошли. И даже не один раз. Верно, Патрик?
— Еще как верно, — с улыбкой подтвердил дворецкий. — Саймон однажды свалился перед входом, и нам стоило немалых трудов дотащить его до кровати. Да и я бывало перебирал по молодости лишнего. Это все от отсутствия практики. Теперь-то кое-какой опыт у вас есть. — Он подмигнул Джулии и незаметно вышел из комнаты.
Итак, она напилась.
— Что… я действительно вела себя ужасно?
— Ничего подобного. Вы оставались сами собой, разве что были немного веселее обычного. Ничего страшного не случилось. — Он посмотрел в окно. — Как насчет того, чтобы прогуляться по свежему воздуху?
— Я готова заниматься. — Осмелев, Джулия даже заглянула ему в глаза. — Мне бы не хотелось отставать.
Саймон задумчиво кивнул.
— Хорошо. Но решать все же вам. Как только почувствуете усталость, сразу же скажите.
— Я не устану, — пообещала Джулия, понимая, что полноценных занятий не получится — Саймон будет относиться к ней, как к приболевшему ребенку. — И вот что еще, — добавила она. — Вы обещали рассказать о Бостоне, откуда родом моя героиня. Уверена, вы запланировали это на сегодня, так что давайте с Бостона и начнем.
Предлагая тему, она пошла на небольшую хитрость, рассчитывая отвлечь Саймона от разговоров о столь печально закончившемся обеде и заставить его сосредоточиться на будущем.
Очевидно, он легко разгадал ее уловку, потому что рассмеялся и, покачав головой, сказал:
— Хороший ход, Джулия. Уверен, Патрик подсказал вам, как мной манипулировать. Хорошо, пусть будет по-вашему.
Она вдруг почувствовала, что все ее опасения были напрасными, что Саймон вовсе не собирается разбирать ее поведение и что отношения между ними остались прежними. Теперь Джулию интересовало только одно.