Мужская игра | страница 34
— У нее красивая грудь.
— Согласен, — сказал Саймон и подмигнул Джулии.
— И тонкая талия, — добавила Кэтрин.
— Я заметил.
Слушая эти реплики, Джулия краснела от смущения, хотя Кэтрин воспринимала осведомленность Саймона в отношении фигуры Джулии как нечто само собой разумеющееся. Интересно, сколько женщин побывало с ним здесь? — подумала Джулия. И как они чувствовали себя под его внимательным, ничего не упускающим взглядом?
— Что касается белья… — начала хозяйка магазина, и в этот момент Джулия вскрикнула.
— Извините, я, кажется, обо что-то укололась. — Джулия посмотрела на Саймона, тот ответил ей открытой мальчишеской улыбкой.
— Вам нечего стыдиться, мисс Сандерс, у вас прекрасная фигура, которой позавидовали бы многие из побывавших здесь.
Ну разве можно сердиться на такого человека?!
— Я просто не привыкла к столь пристальному вниманию, — ответила она, пожимая плечами.
— О! — воскликнула шокированная Кэтрин. — Вам не пристало так говорить! Мужчины должны восхищаться вашим телом.
Джулия почувствовала, что вот-вот сгорит от стыда.
— Вообще-то они обычно далеки от того, чтобы выражать восхищение. Для них разговоры не главное — им бы только свое получить. Впрочем, мне до них тоже дела нет. Прожить ведь можно и без мужчин.
Произнеся эту тираду, Джулия вдруг почувствовала, что не может смотреть на Саймона, и мысленно обругала себя за несдержанность и резкость.
— Уверяю вас, Джулия, что, когда на приеме вы выйдете танцевать в этом платье, никому и в голову не придет оскорбить вас словом или жестом.
Саймон имел в виду великолепное, цвета морской волны шелковое платье, получившее всеобщее одобрение и сидевшее на Джулии так, словно его пошили именно для нее.
Она не стала возражать, заметив, как помрачнело его лицо, а голос утратил недавнюю веселость. Видно, он так и не понял, что ее слова относились к мужчинам, которые смотрели на женщин совсем по-другому.
— Я уже говорила, что обо мне беспокоиться не стоит. Мне приходилось иметь дело со всякими.
— Наверное, вам попадались не те мужчины, — стоял на своем Саймон. — А теперь давайте займемся вашими ногами.
— Да, — согласилась Кэтрин. — Обувь очень важна.
Джулия застонала, предвидя очередную пытку.
— Только учтите, что я никогда в жизни не носила ничего на высоком каблуке.
Кэтрин в отчаянии всплеснула руками, и даже Саймон удрученно покачал головой.
Следующие полчаса Джулия примеряла туфли. Она не преувеличивала, когда говорила, что не привыкла к элегантной обуви, но это вовсе не означало, что ей никогда не хотелось щеголять в модных туфельках. Кэтрин одну за другой открывала коробки, демонстрируя пару за парой, от одного вида которых у Джулии захватывало дух, но окончательно ее сразили темно-зеленые туфельки на четырехдюймовых каблучках. Они были настолько красивы, что она даже закрыла глаза.