Вторая попытка | страница 25
— Господи, сколько же времени я мучился, думая о том, что мог причинить вам вред своими неумелыми действиями.
— Чед! — Ли протянула к нему руку, решив дотронуться до него, но передумала. — Куда вы потом исчезли? Я пыталась вас разыскать. Но в телефонной книге не оказалось вашего номера. Я не знала, что и думать.
— Зачем?
— Что — зачем?
— Зачем вы пытались меня разыскать?
— Я хотела как-то отплатить вам за то, что вы помогли мне. Я… — Она замолчала, увидев гневное выражение его лица.
— Интересно, как это вы собирались отплатить мне?! Я бы не взял у вас ни цента, Ли. — Он отвернулся. — Черт побери, — негромко выругался Чед, потом снова повернулся к ней. — Неужели вы думали, что я ожидаю от вас платы?
— Я не хотела обидеть вас, Чед. Я просто хотела, чтобы вы знали, как высоко я оценила… — У нее задрожали губы. — Если бы не вы, я могла бы умереть. И Сара тоже…
— Тс-с, — Чед подошел к ней и обнял. Ли не сделала ни малейшего движения, чтобы высвободиться из его объятий. — Я не хотел вас огорчить. Мне кажется, с того момента, как я у вас появился, я только и делаю, что заставляю двух женщин плакать. — Он пытался пошутить, и попытка ему удалась. Ли рассмеялась, уткнувшись лицом ему в грудь. От него так хорошо пахло. Туалетная вода явно была не из дешевых, с изысканным ненавязчивым ароматом.
Он приподнял ее лицо за подбородок и заставил посмотреть в глаза.
— Помнишь о том, что произошло в твоей палате перед тем, как я ушел?
Ли кивнула беззвучно.
— Скажи, — настаивал Чед.
— Ты принес мне цветы.
— А что еще? — Она хотела отвернуться, но Чед не давал ей такой возможности. — Что еще?
— Ты поцеловал меня.
Чед удовлетворенно кивнул.
— Я не был уверен, что ты это помнишь. — Его рука мягко легла на ее щеку. — Тебя слишком накачали снотворным, и ты не могла меня
оттолкнуть или не возражала против моего поцелуя?
Ли смущенно опустила глаза.
— И то, и другое, если уж быть честной.
Она услышала, как Чед хмыкнул.
— Значит, ты не станешь возражать, если я снова тебя поцелую? — Она не подняла головы, и Чед настойчиво попросил: — Ли, ответь мне, пожалуйста.
Она утвердительно кивнула.
Сначала она ощутила на губах его теплое дыхание, потом их губы слились. Он целовал ее именно так, как это запомнилось Ли, — медленно, нежно, сладко. Чед на мгновение прижал ее к себе, а потом отпустил, чтобы его руки могли ласкать ее спину.
Его настойчивые губы заставили ее открыть рот, и ее губы раскрылись ему навстречу словно нежный цветок. Их сердца гулко бились, но они не торопились, пили дыхание друг друга.