Наваждение | страница 24
— Аманда, посмотри, не сможешь ли ты что-нибудь сделать для Барбары — ну там,ние какое прочесть... Надо поставить ее на ноги,в буквальном и в переносном смысле. Да, и попробуй состряпать нечто вроде магическойзации — этакий датчик движения, который оповещал бы нас о гостях. Сможешь?
— Думаю, да, — Аманда, хотя душа у нее ушла в пятки. Справится ли она? Это у Холли все само собой... И все же попытаться надо.
— Вот и хорошо. Приступай, — велел Ричард.
видел глазах дочери, и решимость. Отлично. Чем сходить с ума от тревоги за Томми, пусть лучше голову над трудной задачкой.
к Пабло и пристально на него посмотрел.
— Так, значит, ты умеешь чувствовать людей.
Юноша пожал плечами.
— Именно так я вас и нашел.
— Я понял. И если верить Николь, ты можешь помешать тому, чтобы нашли нас?
Пабло кивнул.
— С помощью магии не найдут, а вот обычным способом...
— Да, ты прав, — кивнул Ричард — В том-то и была наша ошибка. Тот дом в лесу — где еще нас было искать? Что ж, по крайней мере, сейчас наше местопребывание не столь очевидно. В окрестностях много разных убежищ, мы могли набрести на любое. Полагаю, в ближайшее время нам ничто не грозит.
— По-моему, охота еще не началась. Отлично. А теперь скажи... Ты больше никого из наших не чувствуешь?
Пабло хмуро покачал головой. Ричарднул руку и сжал его плечо.
— Прошу тебя. Постарайся как следует.
О том, что одного из братьев Пабло по ковену убили, Ричард решил молчать — до тех пор,не выяснит имя погибшего. К чему зря тревожить паренька?
Однако не успел он додумать свою мысль, как Пабло вскинул глаза и прищурился. Ричард почувствовал тяжесть в висках — будто кто-то давил на них, пытаясь забраться в голову, — и с усилием оттолкнул незваного гостя.
«Даже не пытайся, мой мальчик».
Пабло виновато потупился. Сжав еще раз его плечо, Ричард встал и отошел от всех так далеко, насколько позволяло ограниченное пространство номера.
Томми вернулся неожиданно быстро. Аманда объявила о сигнале тревоги, а через минуту раздался стук в дверь.
«М-да, — подумал Ричард, впуская Томми, — надо бы, чтобы эти ее датчики срабатывали пораньше — на тот случай, если следующего нашего гостя окажутся не столь намерения».
Юноша сгрузил свою добычу на свободную кровать несколько спортивных костюмов с надписью «Вашингтон», носки, газета, небольшая аптечка и