Коварство идеальной леди | страница 56
Когда в их жизнь вошла Габриэла, вместе с ней появилась и ее компаньонка мисс Флоренс Генри. При первой встрече ничто не указывало на роман, но между ними завязались романтические отношения. Они с Эдвардом планировали пожениться сразу вслед за тем, как Габриэла и Нейт сыграют свадьбу. Свадебные настроения витали в воздухе Харрингтон-Хауса. Вероятно, это было хорошим знаком.
— Как поживает мисс Генри, Эдвард?
Эдвард оторвал взгляд от книжных полок и заулыбался.
— Спасибо, сэр, хорошо.
— А ваши свадебные планы?
— Их несколько затмили планы мисс Монтини. — Эдвард добродушно пожал плечами. Манеры Эдварда стали заметно мягче с тех пор, как он влюбился в мисс Генри, которая, по общему мнению, не уступала ему по части умения и полезности. Как все твердили, это был скрепленный на небесах союз. Но обаяние мисс Генри выходило далеко за рамки ее профессиональных способностей, о чем свидетельствовал блеск в глазах Эдварда, появлявшийся, как только речь заходила о ней. — Так и должно быть, сэр. Кроме того, осталось ждать всего несколько месяцев, а я всегда считал, что обручение имеет благотворное действие, только если срок его оговорен разумным пределом.
— Правда? — Стерлинг с интересом смотрел на секретаря, которого считал не только служащим, но во многих отношениях и другом. — Я не думал, что благоразумие может как-то соотноситься с сердечными делами.
— Да, ну я не говорил, что это легко. Просто целесообразно. — Эдвард усмехнулся. — Следует проявлять осторожность в отношении своих желаний, сэр.
Стерлинг рассмеялся. А к чему стремился он сам? К чему же он всегда подсознательно стремился, каковы его подспудные желания? Воспользоваться возможностью искупить свою вину? Доказать Ливи, что на него можно положиться? Получить еще один шанс спасти прекрасную деву и завоевать ее сердце?
— Да, вы правы, Эдвард. — Даже если упомянутое спасение подразумевало возвращение кошмаров его детства. — Нужно быть осторожным в своих устремлениях.
Глава 7
— А поскольку такова ситуация… — Стерлинг переводил взгляд с матери на Натаниела и Куинтона. Как и ожидалось, Реджи не присутствовала на семейном собрании, — я отправлюсь в Египет, как только все будет готово для отъезда.
На лицах матери и Куинтона отразилось нечто среднее между удивлением и шоком. По лицу Натаниела скользнуло подобие самодовольной улыбки. Младшему брату не часто удавалось узнать что-то раньше других членов семьи.
— И пока меня не будет, — Стерлинг задержал строгий взгляд на Куинтоне, — ты возьмешь на себя мои обязанности.