Камень Юноны | страница 96
После поимки Виктора Кардаша в деле Сырниковой и Байнарович вскоре была поставлена точка. В отделе Атаманова образовалось затишье, и сотрудники, наконец, получили возможность взять отгулы, которых накопилось столько, что у некоторых в своей сумме они превышали отпуск. Когда на стол Андрея легло сразу три заявления по этому поводу, зазвонил городской телефон.
— Объявился наш французский друг. Он имеет что нам сообщить, и порывается приехать. Сказал, что будет через пол часа.
Оперативники переглянулись: история заканчиваться не собиралась, невзирая на то, что они собирались отдохнуть.
— Уматывал бы уже в свой Париж. Нечего нам раскрываемость портить. К бабке не ходи — проблем подкинет, — заворчал Юрасов.
— А может, напротив, поможет решить, — оптимистично предположил Миша.
— Помогать не надо. Достаточно не создавать новых.
Анатоль появился, как и обещал, ровно через тридцать минут. Он вытащил из пухлой папки бумаги, полученные в «Желтой таксе» и стал рассказывать, все, что знал о колье принцессы Алисы, начиная с истории своей семьи. Его слушали, не перебивая — всем было интересно узнать про драгоценности, оставленные в тайнике семьдесят лет назад.
— Про колье — это правда? — спросил Костров, когда француз закончил рассказ.
— Думаю, да. В то, что оно до сих пор находится в стене, я не верю. Но, что Катерина его туда спрятала, нет оснований сомневаться.
— Теперь понятны причины разрушения камина. Кардаш и не догадывается, что его подвело нежелание Ивана прилежно изучать родной язык, — прокомментировал Шубин.
Разрушенный камин совершенно выпадал из логики. Не найдя объяснений, сыщики списали этот факт на намерение отвести глаза в купе с хулиганством.
— В молодости дед пренебрегал русским, и это очень беспокоило Катерину. Чтобы привить своему приемному сыну знание языка, она разговаривала с ним только на русском. Слова «камень» и «камин» в вашем языке созвучны, в то время, как на французском они произносятся совершенно по-разному, и их перепутать невозможно. Я понимаю деда — мне самому язык давался с большим трудом. Иван Арсентьевич в свое время настоял, чтобы я его освоил. Но я не жалею, что посвятил изучению русского уйму времени. Он мне пригодился хотя бы в работе.
Охваченные юношеским азартом, сыщики стояли в гостиной Сырниковых, и, затаив дыхание, наблюдали за работой экспертов. Анатолю позволили присутствовать при эпохальном событии. Он устроился в плетенном кресле рядом с хозяйкой квартиры. Элина, в отличие от набежавшей толпы, никаких волнительных чувств не испытывала — одно раздражение. Происходящее ей совершенно не нравилось: на ее глазах большими пластами отдирали обои, которые они выбирали еще с матерью. После того, как на полу образовалась гора разноцветной бумаги, милицейские вандалы принялись ковырять стену. К этому моменту она имела довольно неприглядный вид: неровная, с трещинами и намертво приклеенными бумажными клоками. Кое-где пестрели газетные листы. На одном из них отчетливо виднелась дата: июнь1954-го.