Наследник Крэнфорда | страница 62
Блейк услышал шуршание юбки Николь и догадался, что она подошла взглянуть. Он хорошо знал этот рисунок, но понятия не имел, кто его нарисовал. Это был портрет молодой миссис Блейк всегда восхищался им.
— Портрет…
Блейк сглотнул. Голос Николь надломился Она узнала руку отца. И, конечно, расстроилась. Это был портрет миссис Ли, изображающий лик красивой и благородной женщиной, сделанной с любовью и чувством. Он всегда считал, что это работа человека, способного понимать настоящую красоту.
— …великолепен, — с нежностью закончила Николь. — Он ухватил вашу суть.
— Вы увидели это, правда? Узнаю родственную душу. Поэтому-то мы с мистером Джайлзом и были дружны. Мы все очень любили его. Жаль, что ему внезапно пришлось уехать за границу. Он так больше и не вернулся. Не закончил мой портрет. — Пожилая леди хихикнула. — Теперь-то уж он бы не узнал меня.
— А я думаю, узнал бы, — тихо сказала Николь — В душе-то вы все та же, верно?
— Умная девочка — Послышался звук легкого похлопывания по руке. — Ну, и где же ваш молодой человек? Он не допил свой чай.
— Он не мой… — начала Николь.
— Меня не обмануть. Я же вижу, как он смотрит на вас. Надеюсь, он не позволит никому отбить вас — а, вот и он.
— Извините, что так долго, — объявил Блейк показавшись в дверях. — Пришлось отбирать эротические…
— Но их-то я и люблю! — запротестовала старая женщина.
Блейк наградил ее шутливым взглядом.
— Я знаю. Я отбирал их для вас! Книги со скромной фигуркой в фартуке на обложке я оставил, а вам принес со страстными объятиями и бугристыми мускулами.
Обе женщины рассмеялись. Блейку пришлось начислить Николь максимум очков за визит. Миссис Ли известна своей прямотой и умением видеть человека насквозь.
Возможно, его мать все-таки ошибается. Он почувствовал неуместный прилив счастья от этой мысли и недоумевал, с какой стати он так радостно приближает свой незавидный конец. Затем посмотрел на смеющуюся Николь и все понял.
Это открытие потрясло его.
Глава одиннадцатая
— Убедительное доказательство, — согласился Блейк, когда Николь взволнованно поведала ему о разговоре с миссис Ли. — Я поговорю с матерью. Попытаюсь добраться до сути.
— О! — радостно воскликнула она. — Спасибо, Блейк, спасибо!
— Следующий — кузнец, — объявил он, сдерживая порыв остановить машину и поцеловать ее приоткрытые губы. — Он учит меня своему мастерству.
— Зачем? — удивленно спросила она.
— Просто так. Я буду там около часа. Это все, что он уделяет мне из своего времени, — сказал он с усмешкой. — Там рядом гончарная, но ты можешь погулять по деревне, если станет скучно.