Вокруг света за 80... свиданий | страница 147
Понимаю, звучит чересчур сентиментально и тошнотворно-сладко, но я хотела, чтобы всем было абсолютно ясно — мы не из тех романтичных до слюнявости парочек, тайно желающих привлечь всеобщее внимание. Да, мы были наэлектризованы только что начавшимся романом, словно между нами проскакивали молнии, и мы не могли насытиться обществом друг друга.
У Гарри был уютный дом в тихом зеленом районе, у залива Пьюджет. Он оказался потрясающим поваром. И с радостью создавал обеды, способные впечатлить любого гурмана, пока я, взгромоздившись на высокий табурет со стаканом вина в руке, болтала или просматривала его коллекцию компакт-дисков. Раньше мужчины для меня практически не готовили, если не считать тостов или спагетти. Но как только Гарри удалось убедить меня, что ему нравится стряпать пиццу с красным луком, грибами и овечьим сыром или запекать люциана под соусом из манго и чили без посторонней помощи, к моему величайшему удивлению, это мне очень понравилось.
Конечно, требовалось время привыкнуть. Гарри явно принадлежал к почти исчезающему классу джентльменов: он настаивал на том, чтобы платить за все, придерживал передо мной двери, отдавал свою куртку, если мне было холодно, и неизменно проявлял доброту и заботливость.
Но как бы это ни восхищало и ни изумляло (я чувствовала, что выиграла счастливый билет в «парке отношений»), я боролась со всем этим, сначала немного, а потом все больше и больше.
Особенно меня смущала его готовность платить за все. Хотя я знала, что Гарри нравится меня баловать, неизменно смущалась, не желая пользоваться и спекулировать его добротой и щедростью. Кроме того, у меня было мало опыта в подобном общении с мужчинами. Имея собственные деньги, я желала участвовать в расходах. И искренне не понимала, как себя вести. Поэтому упорно пыталась заплатить по счету, а Гарри упорно говорил «нет».
На третью ночь все встало на свои места. Мы провели чудесный вечер, гуляя по любимому месту туристов, красочному рынку Пайк-плейс, а потом пошли выпит в «Энтониз», ресторан в гавани Беллтаун. Пили мартини, любовались закатным солнцем и наблюдали, как роскошно одетая, стройная, шестидесяти-с-чем-то-летняя парочка уверенно управляла яхтой (элегантной, шикарной и размером с небольшой город), да еще и выглядела при этом как реклама чудес виагры.
Гарри взглянул на официантку, которая пришла принять у нас заказ.
— Джен, я знаю, ты не любишь устрицы, — заметил он, нерешительно ступая на минное поле моих диетических причуд, — но они здесь так хороши! Почему бы тебе не попробовать?