Комната Джейкоба | страница 41
— Этот молчаливый молодой человек, — произнесла мисс Элиот.
— Да, Джейкоб Фландерс, — сказала миссис Даррант.
— Ой, мама! Я тебя не узнала, — воскликнула Клара, подходя вместе с Элсбет с другой стороны. — Как пахнет, — выдохнула она, разминая лист вербены.
Миссис Даррант повернулась и отошла в сторону.
— Клара! — подозвала она. Клара направилась к ней.
— Как они непохожи, — заметила мисс Элиот.
Мимо прошел мистер Уэртли с сигарой.
— Я буквально каждый день обнаруживаю, что соглашаюсь… — говорил он, проходя мимо них.
— Так интересно угадывать, — пробормотала Джулия Элиот.
— Когда мы только вышли, видны были цветы на той клумбе, — сказала Элсбет.
— Сейчас почти ничего не видно, — отозвалась мисс Элиот.
— Она, наверное, была очень красива, и в нее все, конечно, были влюблены, — сказала Шарлотта. — Наверное, мистер Уэртли… — Она не кончила фразу.
— Смерть Эдварда была трагедией, — сказала мисс Элиот твердо.
Тут к ним подошел мистер Эрскин.
— Тишины в природе не существует, — заявил он. — В такой вечер, как сегодня, я могу различить два десятка разных звуков, не считая ваших голосов.
— Спорим, — предложила Шарлотта.
— Идет, — согласился мистер Эрскин. — Море — раз, ветер — два, собаки — три…
Остальные отошли.
— Бедный Тимоти, — сказала Элсбет.
— Чудесный вечер, — прокричала мисс Элиот в ухо мистеру Клаттербаку.
— Хотите посмотреть на звезды? — спросил старик, поворачивая телескоп к Элсбет.
— А вам не делается грустно, когда вы смотрите на звезды? — прокричала мисс Элиот.
— Господи помилуй, конечно нет, — засмеялся мистер Клаттербак, когда понял, о чем она спрашивает, — с чего это мне должно делаться грустно? Ни на одну секунду. Нет, конечно.
— Спасибо, Тимоти, но я иду в дом, — сказала мисс Элиот. — Элсбет, хочешь шаль?
— Я тоже иду, — пробормотала Элсбет, прильнув к телескопу. — Кассиопея, — прошептала она. — Где вы все? — воскликнула она, отрываясь от телескопа. — Как темно стало!
Миссис Даррант сидела в гостиной у лампы, сматывая клубок шерсти. Мистер Клаттербак читал «Таймс». В другом углу комнаты стояла вторая лампа, и вокруг нее молодые дамы блестели ножницами над расшитой серебром материей, готовясь к домашнему спектаклю. Мистер Уэртли читал книгу.
— Да, он совершенно прав, — сказала миссис Даррант, выпрямляясь и переставая сматывать шерсть, и пока мистер Клаттербак дочитывал речь лорда Лансдауна, она сидела прямо, не прикасаясь к клубку.
— А, мистер Фландерс, — произнесла она величественно, будто обращаясь к самому лорду Лансдауну. Затем вздохнула и снова стала сматывать шерсть.