Безрассудная девственница | страница 78



— Значит, мы думает одинаково, — обрадовался Колльер. Что ж, надо дать ему время, и он наверняка попросит Сариной руки. А если что случится, тогда и с приданым будет легче решить. Не стоит торопить события. И он опять изобразил на лице нечто, похожее на улыбку:

— Однако у вас наверняка есть дела.

— Да, — подтвердил Беллингем, выходя за ворота вместе с Барреллом Колльером. — Три человека не пришли в церковь в субботу, и в одной семье заболел малыш. Прощайте, — сказал он, и они с Колльером зашагали в разные стороны.

Из окна Сара видела, как они расстались. Едва они оба скрылись из виду, как она бросилась в другую комнату, обставленную также бедно. Опустившись на колени возле кровати, она засунула шелковый лоскут под перину. Постель давно уже требовала обновления. Комнате недоставало женских рук, причем рук любящих. От служанки здесь мало толку.

Сара недаром сунула лоскут под перину. Сегодня ночью Беллингем увидит во сне женщину. Он увидит Сару Колльер, когда его белокурые волосы коснутся подушки, под которой будет лежать прядь ее волос и срезанные с пальцев рук ногти.

Сара не знала, сколько времени провела возле кровати, положив руки на подушку. Неожиданно ей показалось, что кто-то идет, и она убежала обратно в кабинет, где оставалась до тех пор, пока не перечинила все рубашки и не вышила инициалы священника на всех платках.

Она была ужасно разочарована, что Джосия Беллингем не вернулся домой до ее ухода.

Закатное солнце окрасило небо в оранжевые и желтые тона. Потемнели на горизонте зеленые кроны деревьев. Пэдди и цыплята заснули, спрятавшись в курятник, чтобы не попасть на ужин сове или ласке. Козы тоже накормлены и подоены. Глория переделала почти все дела и оставалось только накормить свиней, когда она увидела подъезжающего Куэйда. Вылив пойло в корыто, она бросилась на кухню, вымыла руки и быстро вытерла их о передник.

— Куэйд! — крикнула она матери, чистившей картошку, и закружила ее, а потом схватила за руку и потянула на двор, чтобы встретить всадника и двух лошадей, которые показались на фоне предзакатного солнца.

Моди-Лэр даже вскрикнула от негодования.

— Я не могу бросить ужин. Имей терпение. Глория подождала, пока мать разгребла угли и удостоверилась, что пища не подгорит. Потом она без лишней спешки двинулась к двери вслед за дочерью.

— Смотри. Это он. Он возвращается, — тихо проговорила Глория, довольная своей победой.

Моди-Лэр холодно взглянула на нее.

— Ты думала, он не вернется?