Опасная соперница | страница 35
Он молча прочел его. Судя по всему, Ситон никогда прежде письма не видел. Странно, но вместо того, чтобы извинить его, я еще больше разозлилась.
Он поднял глаза.
— Вы так и не ответили, что тут делаете.
— Миссис Киннифер сказала, что я могу почитать в библиотеке, если захочу, — ответила я после минутного колебания.
— И вы решили, что полночь будет подходящим временем для этого! Какая любовь к литературе, мисс Уэстолл. Позвольте мне вас поздравить.
Его губы искривились в зловещей улыбке.
— Кстати, что вы делали с письмом, которое написано мне? Наверное, прочли его?
— Я наткнулась на него в истории Корнуолла и не собиралась читать чужие письма, если вы это имеете в виду. Просто оно оказалось в книге…
— Которую глупая влюбленная девчонка использовала в качестве почтового ящика, — закончил он.
Так, значит, вот как он воспринял страстные излияния Дианы!
— Влюбленная девчонка! — воскликнула я. — Но она любила вас, а вы…
Я замолчала, заметив, что глаза с тяжелыми веками пристально разглядывают меня.
— Похоже, вы взволнованы, мисс Уэстолл. Интересно почему? В конце концов, вы не знали девочку, которая написала все эти глупости. Так почему же вы ее защищаете?
— Я не защищаю, просто я случайно наткнулась на это письмо, и…
— И, зная, что оно адресовано не вам, все-таки прочли его!
Его презрительный тон заставил меня покраснеть. Под его пронзительным взглядом я не могла этого отрицать.
— Какая теперь разница, — угрюмо пробормотала я.
— Я не хочу, чтобы кто-либо вмешивался в мои личные дела. Полагаю, в вашем положении вы привыкли к сплетням. Конечно, этому я не могу помешать, но предупреждаю, что не потерплю слежки.
Наверное, именно слова «в вашем положении» заставили меня выйти из себя. Я для него была всего-навсего служанка.
— Как вы смеете! — яростно воскликнула я. — Почему вы так уверены, что меня интересуют ваши дела?
Подавив готовые вырваться сердитые слова, я произнесла:
— Думаю, мы оба будем рады, если я завтра же уеду. Мне не следует оставаться там, где мне не доверяют.
— Я не сказал, что не доверяю вам. Просто я прошу вас унять свое женское любопытство, пока вы находитесь в Треджиллисе.
— Но я не собираюсь оставаться там, где меня подозревают, — холодно возразила я.
— Значит, вы готовы сбежать при первом же замечании! Зачем же тогда вы убеждали меня, что подходите для этой работы, если не собираетесь держаться за нее?
— Я старалась получить это место, — быстро ответила я, — но думала, что со мной будут обращаться уважительно. Теперь я вижу, что ошибалась.