Леди и полицейский | страница 62



— Это больше не повторится!

— Как скажешь, дорогая.

Бабушка Кайм усмехнулась и направилась на кухню, а Тэсс прикрыла наконец входную дверь, думая: это не повторится, если она сумеет держаться подальше от машин, парков, укромных уголков и тому подобного — словом, от тех мест, где она и Закери могут оказаться наедине.


Входная дверь громко хлопнула, заставив Тэсс насторожиться. Она услышала топот бегущих ног и вскочила. Лицо вбежавшего Уэсли было залито слезами.

— Брюс убежал!

— То есть как это убежал? Неужели выскочил в окно?

Слезы покатились градом, сопровождаемые громким всхлипыванием, так что Тэсс стоило большого труда понять сына.

— Я… я хотел пойти… пойти с ним… на прогу-улку-у!

— Успокойся, — попросила она, Опускаясь перед мальчиком на корточки и беря его за плечи. — Подыши глубоко! Я хочу знать, как именно все случилось.

Несколько долгих минут Уэсли боролся с рыданиями, потом попытался снова:

— Я взял его на поводок… хотел вывести. Сначала все было хорошо, а потом… потом он увидел другую собаку, и… и я не смог его удержать! Я очень старался! Честное слово, изо всех сил!

— Ну хорошо, где это произошло?

— В двух кварталах отсюда. Я вел Брюса к Лансу…

— Я уверена, что Брюс вернется, — медленно произнесла Тэсс, вставая, — но все-таки стоит пойти на розыски. Мы найдем его. Он слишком велик, чтобы остаться незамеченным.

Пару часов спустя Тэсс уже сильно в этом сомневалась. Они тщательно обыскали не менее семи городских кварталов, однако нигде не было и следа Брюса. Несколько раз им указывали направление, в котором датский дог промчался следом за другой собакой, но поиск так ничего и не дал.

— Придется вернуться за машиной. Возможно, Брюс уже дома.

— Нет его там! Мы никогда его больше не увидим, мама! — всхлипнул Уэсли. — Это я во всем виноват.

— Город большой, милый. Не теряй надежды.

Дома вместо Брюса они обнаружили Закери с сыном, сидевших на качелях веранды. Ланс был в футбольной форме, и Тэсс только в этот момент сообразила, что и Уэсли тоже так одет. Получалось, что ее сын пропустил субботний матч.

— Что-то случилось? — сразу спросил Закери, когда мать и сын поднялись по ступенькам.

— Брюс убежал. Мы не нашли его, как ни искали. Вернулись домой, только чтобы взять машину, — устало объяснила Тэсс.

— А где остальные? Тоже ищут?

— Шон на весь день отпросился к Фредди, а Кэти бабушка взяла с собой к подруге.

— Я помогу искать. Где вы сейчас были?

— В семи кварталах отсюда.

— Это недалеко от парка. Я начну оттуда, где вы закончили, а для начала позвоню в управление и узнаю, не было ли сигналов насчет собаки без хозяина. — Закери внимательно вгляделся в расстроенное лицо Уэсли и положил руку ему на плечо: — Огорчаться рано. Собака найдется, поверь мне. Вы оба оставайтесь здесь на тот случай, если он объявится, а Ланс пока расскажет, как прошла игра.