Леди и полицейский | страница 19
Закери молча протянул ей счет из магазина автодеталей.
— Хм… ну тогда большое спасибо! Жарко сегодня. Я налью вам попить, если хотите. Идемте в дом.
— А это не слишком опасно? Где ваше домашнее животное?
— Крепко привязано за домом, — ответила Тэсс и улыбнулась, думая, что по роду службы Закери Смит наверняка привык к опасности куда большей, чем подрастающий датский дог.
— В таком случае я принимаю приглашение, — согласился он.
— Что вы предпочитаете: чай со льдом или лимонад?
Они были на полпути к дому, и как раз в этот момент сверху шлепнулся целлофановый пакет с водой. Он лопнул у ног Закери, окатив его кроссовки и ноги чуть не до колен. Второй последовал за ним.
— Для начала я бы предпочел полотенце, а потом стакан чаю со льдом, — ответил он на вопрос Тэсс не моргнув глазом, словно с утра до вечера на него только и делали, что падали из окон разные предметы.
Тэсс остановилась и оглядела растущий перед домом раскидистый дуб, в ветвях которого слышалась возня.
— Шон Фрэнклин Морган! — провозгласила она сердито. — Извольте спуститься вниз, и не один, а со своим сообщником! — Она повернулась к Закери с виноватой улыбкой: — Вы не поверите, но обычно мои дети хорошо себя ведут.
Мальчишки — Шон и его приятель Фред — спустились на землю и предстали перед ней.
— Что это значит? — сурово осведомилась Тэсс, грозно подбоченясь. — Я желаю слышать вразумительное объяснение, а не жалкий лепет!
— Это вышло случайно, — кротко ответил Шон, созерцая обрывки пакетов.
— Ну разумеется! Вода случайно оказалась в пакете, который как раз случайно оказался у тебя в руках. Затем он из рук случайно выпал. И так два раза.
— Я просто передавал пакеты Фреду. Мы готовимся к войне и накапливаем арсенал.
— Что еще за война?
— С братьями Робертс, через три дома отсюда.
— Вы что же, враждуете?
— Да нет, ма, что ты! Мы играем! На дубе у нас засада. Когда они придут вызывать нас на бой, мы на них неожиданно нападем. — Шон говорил авторитетным тоном человека, хорошо знакомого с воинским искусством.
— Вам придется перенести место засады, потому что у нас гость. Познакомься с офицером Смитом, Шон. Он полицейский. Как вы уже, без сомнения, поняли, Закери, это мой сын Шон. А это его друг Фредди, сын наших соседей.
— Что? — Глаза Шона округлились. — Вы и в самом деле полицейский?
Закери степенно кивнул, пожимая мальчикам руки, как взрослым.
— А где ваше личное оружие?
— Дома. Я же не на службе.
— Вы мне его покажете?
Закери вопросительно взглянул на Тэсс. Она обняла сына за плечи и привлекла к себе.