Каролина | страница 108
— Я не понимаю вас…
— Mais oui, ma petit. Je crois que tu fais. [14] О, прошу прощения… хотя, по словам Алекса, ты знаешь французский?
— Да…
— Это хорошо. Языки необходимо знать. Вот что я скажу тебе, Каролина: не вздумай слушаться Натали. То, что Натали — сестра Алекса, вовсе не означает, что она все знает и понимает. Увы, ее суждения весьма незрелы, у нее много предубеждений. В последнее время Натали редко встречалась с братом и по-прежнему видит в нем романтического героя. Она знает лишь те стороны его личности, которые открываются ей как его сестре. Пожалуй, я бы сказала, что ты уже познакомилась с ним ближе, чем кто бы то ни было, то есть познала его истинную натуру.
Каролина с недоумением взирала на бабушку, но почему-то от ее слов почувствовала себя гораздо бодрее.
— Сомневаешься в том, что я права? — Пожилая дама улыбнулась. — Конечно, мне трудно убедить тебя, но мы с Алексом добрые друзья. Он никогда не слышал от меня родительских нравоучений, а я никогда не пыталась ни судить его, ни давать ему советы. Он весьма незаурядный человек, и, чтобы удержать его, женщина должна обладать особыми качествами. — Старушка помолчала, пристально вглядываясь в лицо Каролины. — Если я правильно понимаю, за время путешествия по Коннектикуту вы познакомились довольно близко?
Каролина покраснела, но не сдержала улыбки.
— По-моему так, бабушка. Но Алекс очень сложный человек, а я была так растеряна…
— Вполне понимаю. Но тогда ты вела себя так, как следовало, ибо никто не влиял на тебя. Скажи-ка, кто, кроме моей внучки, говорил с тобой об Алексе?
— Ну… миссис Ван дер Пат и Пьер. Сам Алекс тоже сразу сказал мне, что он не джентльмен и…
— Oui. Я знаю, каков он. Его отец и дед были точь-в-точь такими же. — На мгновение морщинистое лицо старушки озарилось счастливыми воспоминаниями и сразу помолодело.
— Мой муж Этьен был отчаянным авантюристом. Ах, я как сейчас вижу этот дьявольский блеск в его глазах, который кружил мне голову. Такие мужчины редко рождаются на свет, дорогая моя. Это обаяние — дар Божий. Женщины слетаются к ним, как мотыльки на огонь, но ни одна не способна заинтересовать их надолго. Необычному мужчине нужна особенная женщина. Но такую нелегко встретить. Иногда на это уходят годы. Да и не сразу поймешь, такая ли она. Понимаешь, о чем я?
Каролина кивнула. Старушка вновь наполнила бокалы.
— Хочу объяснить тебе кое-что насчет Натали. У меня есть некоторые соображения, может, я не совсем права. Так вот, я люблю свою внучку, но все же смотрю на нее достаточно трезво и вижу в ней фамильные недостатки. Натали молода и, как все Бовизажи, упряма и уверена в себе. Она умеет убеждать, верно? Натали всегда горячо восхищалась Алексом, а тот был очень добр к ней. Никогда не роняя себя в глазах сестры, он тем самым подогревал ее чувства. Мой внук производит впечатление на всех женщин без исключения — даже я подвластна его чарам. А Натали по молодости лет очень нравилось занимать особое место в сердце брата. Даниэль несколько отдалилась от Алекса, и Натали воображает, будто именно она для него ближе всех. Антония и я, видишь ли, слишком стары, чтобы считаться с нами! — Бабушка тихо рассмеялась. — Поэтому ты для Натали — первая настоящая угроза, ибо к своим похождениям Алекс относится весьма легкомысленно. Однако пойми, моя внучка этого не осознает. Она хорошая, добрая девушка и сердечно любит тебя. Просто она убеждена, что ни одна женщина не способна завоевать сердце Алекса, и соответственно с этим дает тебе советы. Не понимая, что завидует тебе, Натали искренне верит, что действует в твоих интересах, comprends-tu