Повелители стрел | страница 10
— Если ты допил чай, я тебя выслушаю, — сказал Чингис.
Гонец поставил пиалу на пол, сглотнул, закрыл глаза и начал:
— Вот слова Барчука, правителя уйгуров.
Едва он заговорил, смех и веселая болтовня смолкли. Юноша понимал, что все сейчас слушают только его, и волновался еще сильнее.
— С большой радостью я услышал о твоей славе, мой повелитель. Уйгуры долго ждали дня, когда наши народы узнают друг друга и поднимутся вместе. И вот взошло солнце. Река освободилась ото льда. Ты хан ханов, великий гурхан, ты поведешь нас за собой. Мои знания и сила принадлежат тебе.
Посланец замолчал и отер со лба пот. Открыв глаза, он заметил вопросительный взгляд Чингиса и похолодел от страха.
— Прекрасные слова, — заметил Чингисхан, — но где сами уйгуры? У них был целый год, чтобы добраться сюда. Если я должен привести их…
Он недоговорил. В воздухе повисла угроза.
Гонец торопливо ответил:
— Повелитель, только на постройку повозок у нас ушли месяцы. Вот уже много поколений мой народ не кочевал. Пришлось разобрать пять больших храмов, пронумеровать каждый камень, — чтобы можно было возвести их заново. А все наши свитки с письменами вывозили на двенадцати тяжелогруженых повозках.
— Вы владеете грамотой? — спросил Чингис и, заинтересованный, подался вперед.
Гонец с гордостью кивнул.
— Уже много лет, повелитель. Мы, когда торговали с западными народами, пользовались любой возможностью, чтобы приобрести их рукописи. Наш хан — весьма ученый человек и даже копировал работы мудрецов из Цзинь и Си Ся.
— Значит, я должен привечать учителей и грамотеев? — насмешливо осведомился Чингис. — Как вы будете сражаться — свитками?
Посланец покраснел, а все остальные рассмеялись.
— У нас еще четыре тысячи воинов, повелитель. Они пойдут за Барчуком куда угодно.
— Они пойдут за мной, или их бездыханные тела усеют степь, — перебил хан.
Какое-то мгновение гонец в замешательстве смотрел на него, затем молча опустил взгляд на гладко выструганный деревянный пол.
Чингис подавил гнев.
— Так ты не сказал, когда эти уйгурские ученые будут здесь, — произнес он.
— Я опередил их всего на несколько дней, повелитель. Три луны назад, когда меня послали к тебе, они уже были готовы отправиться в путь. Повелитель, запасись терпением еще ненадолго.
— Ради четырех тысяч воинов я подожду, — промолвил Чингис, размышляя о чем-то. — Тебе знакомо цзиньское письмо?
— Я неграмотный, повелитель. Наш хан умеет читать и писать на их языке.
— А в ваших рукописях сказано, как захватить город, построенный из камня?