Жизнь есть сон | страница 43



Хотел, покуда не увижу

Ее вступившей в честный брак

И окруженной уваженьем;

Но говорить об этом долго.

Она мне дочь, я повторяю.

Астольфо

Так слово я свое сдержу.

Сехисмундо

А чтоб Эстрелья не осталась

Без утешенья, потерявши

Такого доблестного Принца,

Своею собственной рукой

Ее я с мужем обвенчаю,

Который в славе и в заслугах

Ему равняется, коль только

Его еще не превзошел.

Дай руку мне.

Эстрелья

Вдвойне я рада,

Такого счастия дождавшись.

Сехисмундо

Что до Клотальдо, он, служивший

Так верно моему отцу,

Пускай придет в мои объятья,

И все получит он, чего бы

Не пожелал.

Солдат

Когда такие

Ты почести даешь тому,

Кто не служил тебе, что дашь ты

Мне, послужившему причиной

Переворота в государстве?

Что заслужил я у тебя,

Освободив тебя из башни?

Сехисмундо

Получишь башню; и затем, чтоб

Оттуда никогда не вышел,

Под стражею ты будешь там

До самой смерти; потому что

Изменник более не нужен,

Когда окончилась измена.

Басилио

Твой разум изумляет всех.

Астольфо

Какая перемена в нраве!

Pосауpа

Как он умен и осторожен!

Сехисмундо

Что вас дивит? что вас смущает?

Моим учителем был сон,

И я боюсь, в своей тревоге,

Что если, снова пробудившись,

Вторично я себя увижу

Меж тесных стен моей тюрьмы?

Пусть даже этого не будет,

Довольно, если это снится;

Да, я узнал, людское счастье

Проходит все, как быстрый сон {9}:

И в этот миг, что мне остался,

Хочу молить я о прощеньи

Моих ошибок, - потому что

Прощают чистые сердца.

^TПРИМЕЧАНИЯ^U

ЖИЗНЬ ЕСТЬ СОН

(La Vida es sueno)

Знаменитая драма Кальдерона, наиболее сложная в философско-художественном отношении. Дата написания остается спорной (1632-1635 гг.?). Поставлена на сцене в 1635 г. и опубликована в Мадриде: "Parte primera de Comedias de Don Pedro Calderon de la Barca".

Сюжет драмы восходит к легенде о Варлааме и Иосафате, христианской адаптации жития Будды.

Однако у драмы есть и другие источники. Это "русская тема", события гражданской войны на Руси в XVII в. См. об этом наст. изд., с. 702.

Тема "Жизнь - Сон" повторена во многих драмах Кальдерона: "Жизнь есть сон" (ауто), "Дьявол садов", "Дочь воздуха", "Цепи дьявола", "Аполлон и Климена", "Эхо и Нарцис", "В этой жизни все истина и все ложь" и др.

О постановках драмы на русской сцене см. наст, изд., с. 680-712.

Хорнада I

1 Гиппогриф (греч.) - сказочное животное, полулошадь и полугрифон, в свою очередь, объединяющий черты льва и орла. Не исключена, что образ создан итальянским поэтом Боярдо (1430-1494). В этом образе сливаются два мифологических представления: в колесницу Аполлона были впряжены то кони, то грифоны.