Врач своей чести | страница 33
Везде царит молчанье.
О безысходный ужас! О страданье!
Оконные решетки не сломать.
Людей на помощь бесполезно звать
В пустынный сад выходят окна спальной,
Не слышен никому мой зов прощальный.
И я в тоске, в бреду
Сквозь мрак предсмертный наугад бреду.
(Уходит.)
Улица в Севилье. Ночь. Появляются король и дон Диего.
Король
Значит, принц ушел в изгнанье?
Дон Диего
Да, сеньор, под вечер отбыл
Из Севильи он.
Король
Как видно,
Возомнил гордец, что может
В целом мире он один
Королю быть непокорным.
Но куда ж он держит путь?
Дон Диего
В Консуэгру.
Король
Даст охотно
Там магистр ему приют,
И меня замыслят оба
Свергнуть.
Дон Диего
Нет, ведь вы им брат,
И велит сама природа
Принцам вас любить, как брата,
Почитать, как венценосца.
Король
Кто с Энрике?
Дон Диего
Дон Ариас.
Король
А, его любимец!
Дон Диего
Стойте!
Здесь во мраке чей-то голос
Пеньем пробуждает воздух.
Король
Подойдем. Быть может, песня
Развлечет меня немного.
Дон Диего
Музыка - противоядье
От любых невзгод и горя.
Певцы (за сценой)
"Принц наследный дон Энрике
Изгнан королем навек.
Да хранит инфанта небо
От опасностей и бед!"
Король
Что за наглецы! Дон Дьего!
Улицею боковою
Выйдите навстречу тем,
Кто посмел пропеть такое.
Король и дон Диего расходятся в разные стороны.
Комната в доме дона Гутьерре.
Входят дон Гутьерре и хирург Людовико с завязанными глазами.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Гутьерре, хирург Людовико.
Дон Гутьерре
Не страшись. Входи. Теперь
Я лицо свое закрою,
А с тебя сниму повязку.
(Закрывает лицо плащом и снимает повязку с Людовико.)
Людовико
Боже! Где я?
Дон Гутьеppе
Будь безмолвен,
Что бы ни увидел ты.
Людовико
Вы, сеньор, из дома ночью
Вызвали меня и сразу,
Мне кинжал приставив к горлу,
Так меня перепугали,
Что пришлось мне вашей воле
Бессловесно подчиниться.
Вы же завязали тотчас
Мне глаза, и вслед за вами
Я кружил во мраке долго.
Пригрозили вы мне смертью,
Если я повязку сброшу.
Целый час бог весть куда
Вы меня влекли с собой.
Был я сильно изумлен
Обращением подобным,
Но теперь, скажу по правде,
Изумлен сильнее вдвое,
Очутившись в столь богатом,
Но совсем безлюдном доме,
Где лишь вы с лицом закрытым
Предстаете предо мною.
Что вам нужно?
Дон Гутьерре
Чтоб дождался
Ты меня. Вернусь я скоро.
Дон Гутьерре уходит и сейчас же возвращается.
Людовико
Боже мой! Что ждет меня?
Как смущен я, как встревожен!
Дон Гутьерре
Ну, пора. За мной иди,
Но даю тебе я слово,
Что клинок мой не замедлит
Грудь твою окрасить кровью,