Луис Перес галисиец | страница 22
Луис
Обрек меня? На что?
Исавель
На плаху.
Луис
На смерть? Не велика беда!
Сказать по правде, я сюда
Примчался умереть готовый.
Ценою жизни долг суровый
Хочу исполнить.
Исавель
Не пойму.
Луис
Кто тверд в намереньях, тому
К чему болтать, как пустослову?
Поверь: коль возвратился я,
То все задуманное мною
Предрешено самой судьбою.
Но совесть мне велит моя
Узнать сначала, как судья
Ведет расследованье дела,
Что разгласить молва успела
И как мне быть.
Исавель
Скажу одно:
Преследует тебя давно
Он во главе оравы целой.
Арест на все, чем ты владел,
Наложен был по приказанью
Судьи, а мне на пропитанье
Гроши он выделить велел.
Луис
Печальным оборотом дел
Не надобно, сестра, смущаться.
Сюда я поспешил примчаться,
Чтоб подвести всему итог,
А там - уедем. Видит бог,
Тебе нельзя здесь оставаться.
Исавель
Вполне согласна я с тобой.
Ведь Хуан, располагая златом,
Икаром может стать крылатым;
Влетит в окно, хоть дверь закрой.
Луис
С заботой кончено одной,
И я доволен, но другое
Всплывает, сердце беспокоя.
Исавель
Что, брат мой?
Луис
Должен я тотчас
Увидеть записи, в которых
Доносов, лжи и ябед ворох
Судья против меня припас.
Исавель
Как это сделать?
Луис
Чести глас
Подсказывает мне решенье
Из подлинника брать все звенья.
Коль скоро в жертву палачу
Я предназначен, то хочу
Узнать - за что. Но прежде - мщенья!
(К Педро.)
С тебя начну я этот путь.
Педро
Его бы завершили мною,
Начав с других!
Луис
Ты под рукою.
Педро (в сторону)
Что ж, козырну - там будь что будь!
(Громко.)
Смекнув, что все равно свернуть
Сюда должны вы...
Луис
Ты шел рядом?
Педpо
Нет, обращаться к вам фасадом
Я, вашим следуя словам,
Не смел и был повернут к вам
Все время...
Луис
Чем?
Педpо
Конечно, задом!
Луис
Негодный!
(Нападает на Педро.)
Педpо
Я заколот им!
Исус, поми...
(Падает как бы замертво.)
Луис (к Исавель)
Твоей опорой
Я буду, и настанет скоро
Конец несчастиям твоим.
(В сторону.)
Ее окутывает дым,
Ничто на свете не щадящий,
Но отвратить огонь палящий
Поможет доблесть смельчака,
И я прославлюсь на века,
Как галисиец настоящий.
Луис Перес и Исавель уходят. Педро вскакивает и
смотрит им вслед.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Педро один.
Педро
О смерть! Ты чудо из чудес!
Какую службу сослужила
Ты мне сегодня! Это было
Благодеянием небес.
Я, изворотливый как бес,
Нашел в тебе свое спасенье.
Ушли? И я без промедленья
Пущусь отсюда наутек.
Когда б не пара прытких ног,
Давно б я стал добычей тленья.
(Убегает.)
Зал в доме судьи в Сальватьерре.