Луис Перес галисиец | страница 15



Сам не пойму, что я болтаю.

Луис

Нет, не уйдешь! С тобою счеты

Поклялся я свести, коль ты

Когда-нибудь мне попадешься

Хоть на другом конце земли.

Попался? Так пущу в работу

Я свой кинжал.

Педро

Как мог я думать,

Что вы в Санлукаре, да как:

В мундире с пышной позолотой!

Луис

Господь свидетель, ты виновник

Всех бед моих и злоключений

И не уйдешь от наказанья!

(Наступает на него.)

Педро

Спасите, режут!..

Появляется Мануэль.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Педро, Луис, Мануэль.

Мануэль

Что я вижу?

Солдат какой-то напустился

На моего слугу. Однако,

Будь парень трижды виноват,

Но убивать его не вправе

Никто без моего согласья.

Так как же... Бог мой! Неужель...

Луис

Глазам не верю я покуда.

Мануэль

Кого я вижу? Что за чудо?

Луис

Вы ль это вправду Мануэль?

Мой друг!

Обнимаются.

Мануэль

Как, вы не в Лисабоне?

Но мне казалось - вам помог

Бурлящий ледяной поток

Спастись в тот вечер от погони.

Луис

В тот час на берегу реки

Я вам свою доверил виллу,

Так как же, господи помилуй,

Вы, обещаньям вопреки,

Могли нарушить долг священный?

Мне б лучше умереть, мой друг,

Чем видеть рухнувшими вдруг

Надежды и доверья стены.

На вас в изгнанье возлагал

Все упованья странник бедный.

Развеялись они бесследно

С тех пор, как я вас повстречал.

Мануэль

Нет, наши души воедино

В горниле сплавлены невзгод,

Нас горе общее гнетет,

Одна всем бедствиям причина.

Но помогите сердце мне,

Луис, от мук избавить ада,

И все скажу вам; только надо

Остаться нам наедине,

Иначе станет достояньем

Чужого слуха наш секрет.

Луис

Я должен пить из чаши бед,

Так что томиться ожиданьем?

Чтоб выбраться из мутных рек

Загадок и недоумений,

Готов на все, без рассуждений...

Вам служит этот человек?

Мануэль

С ним на дороге повстречался.

Хоть случай нас столкнул простой,

Но он мне верным был слугой.

Луис

На этом плут и отыгрался.

Но пусть запомнит, что его

Лишь случай - то, что, встретясь с вами,

Служил он вам и вашей даме,

Спас от кинжала моего.

(К Педро.)

Проваливай!

Педро

Во все лопатки!..

(В сторону.)

Но знать хотел бы наперед,

Куда мой господин пойдет,

Чтоб больше не играть с ним в прятки.

Но я успел уже смекнуть,

Как встречи избежать в дальнейшем.

Всегда путем наивернейшим

Бывает самый странный путь.

Так вот, откинув все тревоги,

Пойду прямехонько домой.

Не разгадать подвох такой:

От льва в его спасусь берлоге.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Луис, Мануэль.

Луис

Теперь, когда прохвост ушел,

Могу открыть вам, коль хотите,

Необычайный ход событий,