Луис Перес галисиец | страница 11
Прижав, верну вам, кавальеро,
Отвагу.
Дон Алонсо
Вновь гляжу я с верой
На то, что ждет нас впереди.
Адмирал
Но кто вы? Что случилось с вами?
Откинув опасенья прочь,
Скажите, как мне вам помочь?
Дон Алонсо
Вы назовитесь прежде сами
И скажем, правды не тая,
О нашем горе небывалом.
Адмирал
Вы говорите с адмиралом
Всей Португалии, и я,
Хоть будь вы трижды виноваты,
Вам руку протянуть готов
И защитить от всех врагов.
Слова мои да будут святы!
Дон Алонсо
Я верю и скажу вам все.
Кровь древняя де лос Тордойя
Течет во мне. Она бесспорно
В Кастилии одна из лучших.
Алонсо я зовусь. Сегодня
Зашел я в дом к одной сеньоре,
Предчувствуя, что у нее
Уже с утра один поклонник
Сидит. Он был, конечно, там.
По знаку, поданному мною,
На улицу мы вышли. Был он
В плаще, при шпаге, и мгновенно
Скрестились два клинка, и дважды
Клинок мой в грудь его вонзился.
Но мне не повезло. Звон стали
Привлек вниманье альгвасилов,
Они сбежались, и, казалось,
Все кончено, но на коня
Вскочил я, и скакун помчался,
Моим стремленьем окрыленный.
Мы ускакали бы, но он
Сражен был пулей альгвасила.
Тут, спешась, я бежать пустился,
Лишь на удачу полагаясь,
И ею не был я обманут
Она мне честно послужила
И привела в тот дом счастливый,
Где обитал Луис...
Луис
Продолжу
Рассказ о наших приключеньях.
Увидев, сколько слуг закона
Вдогон пустились за Алонсо,
Я вызвался своею шпагой
Псам этим преградить дорогу.
Тот дом, который дон Алонсо
Назвал счастливым - хоть нарек бы
Я эти стены домом горя,
На горном склоне расположен.
Оттуда, вниз с горы сбегая,
Змеится узкая тропинка.
И знал я: всяк по ней идущий
На мой клинок наткнуться должен.
Но убеждения и просьбы
Сперва пустил я в ход и думал,
Что злополучие и доблесть
Алонсо бедного смягчат
Коррехидора нрав суровый,
Но он отверг высокомерно
Мои слова, и дон Алонсо,
Наверно, был бы схвачен, если б
Не зазвенела эта сталь.
Готов крестом господним клясться:
Я дрался с ловкостью такою,
Что пятерым, никак не меньше,
Проткнул я шкуру. Пусть удачей
Считают, если только ранил,
А не убил их. Тут, подумав,
Что я побольше нагрешил,
Чем дон Алонсо, и спасет
Меня не доброта людская,
А только собственные ноги,
Отважился пуститься в бегство.
Но так как мост был занят стражей,
То, обхватив руками друга,
Зубами стиснув шпагу, я
В речную бросился стремнину.
Нам повезло вдвойне: достигли
Мы берега и обрели
Здесь покровителя такого,
Что нам теперь ничто не страшно:
Ведь клятвенно вы обещались