Луис Перес галисиец | страница 11



Прижав, верну вам, кавальеро,

Отвагу.

Дон Алонсо

Вновь гляжу я с верой

На то, что ждет нас впереди.

Адмирал

Но кто вы? Что случилось с вами?

Откинув опасенья прочь,

Скажите, как мне вам помочь?

Дон Алонсо

Вы назовитесь прежде сами

И скажем, правды не тая,

О нашем горе небывалом.

Адмирал

Вы говорите с адмиралом

Всей Португалии, и я,

Хоть будь вы трижды виноваты,

Вам руку протянуть готов

И защитить от всех врагов.

Слова мои да будут святы!

Дон Алонсо

Я верю и скажу вам все.

Кровь древняя де лос Тордойя

Течет во мне. Она бесспорно

В Кастилии одна из лучших.

Алонсо я зовусь. Сегодня

Зашел я в дом к одной сеньоре,

Предчувствуя, что у нее

Уже с утра один поклонник

Сидит. Он был, конечно, там.

По знаку, поданному мною,

На улицу мы вышли. Был он

В плаще, при шпаге, и мгновенно

Скрестились два клинка, и дважды

Клинок мой в грудь его вонзился.

Но мне не повезло. Звон стали

Привлек вниманье альгвасилов,

Они сбежались, и, казалось,

Все кончено, но на коня

Вскочил я, и скакун помчался,

Моим стремленьем окрыленный.

Мы ускакали бы, но он

Сражен был пулей альгвасила.

Тут, спешась, я бежать пустился,

Лишь на удачу полагаясь,

И ею не был я обманут

Она мне честно послужила

И привела в тот дом счастливый,

Где обитал Луис...

Луис

Продолжу

Рассказ о наших приключеньях.

Увидев, сколько слуг закона

Вдогон пустились за Алонсо,

Я вызвался своею шпагой

Псам этим преградить дорогу.

Тот дом, который дон Алонсо

Назвал счастливым - хоть нарек бы

Я эти стены домом горя,

На горном склоне расположен.

Оттуда, вниз с горы сбегая,

Змеится узкая тропинка.

И знал я: всяк по ней идущий

На мой клинок наткнуться должен.

Но убеждения и просьбы

Сперва пустил я в ход и думал,

Что злополучие и доблесть

Алонсо бедного смягчат

Коррехидора нрав суровый,

Но он отверг высокомерно

Мои слова, и дон Алонсо,

Наверно, был бы схвачен, если б

Не зазвенела эта сталь.

Готов крестом господним клясться:

Я дрался с ловкостью такою,

Что пятерым, никак не меньше,

Проткнул я шкуру. Пусть удачей

Считают, если только ранил,

А не убил их. Тут, подумав,

Что я побольше нагрешил,

Чем дон Алонсо, и спасет

Меня не доброта людская,

А только собственные ноги,

Отважился пуститься в бегство.

Но так как мост был занят стражей,

То, обхватив руками друга,

Зубами стиснув шпагу, я

В речную бросился стремнину.

Нам повезло вдвойне: достигли

Мы берега и обрели

Здесь покровителя такого,

Что нам теперь ничто не страшно:

Ведь клятвенно вы обещались