Король среди ветвей | страница 44
Брангейна запнулась на один только миг:
— Она всегда ему подчинялась.
— Всегда?
Брангейна смело встретила мой взгляд.
— Вступая в брак, она преклонила перед Королем колени, как перед своим господином. Когда Король изгнал ее, она ушла. Когда позвал назад — вернулась.
Я уже и забыл, насколько скор ум Брангейны. В сущности, сказанное ею было верно. Я еще соображал, что ей ответить, когда она произнесла:
— Это Тристан настоял, чтобы Королева вернулась.
— Потому, что их обнаружили?
— Ради ее чести.
Я попытался представить Тристана, который пробудившись в лесу, видит рядом с собой меч Короля.
— Честь ее теперь восстановлена, — еще произнося эти слова, я устыдился плохо прикрытого ими презрения, однако Брангейна не обратила на них внимания.
— Я знаю ее. Знаю Изольду Прекрасную. И боюсь… — она примолкла.
— Боишься того, что она может сделать?
— Боюсь ее несчастья, — устало сказала Брангейна. И следом: — Король наблюдает за ней.
— Король любит ее.
Брангейна пропустила это мимо ушей:
— Вы близки к Королю. Вы знаете, куда он уходит — и когда…
— Ты просишь меня стать шпионом при Короле?
Она смерила меня нетерпеливым взглядом.
— Я прошу вас позаботиться о том, чтобы никто не пострадал, — она уже шла к двери.
И только после ухода ее меня осенило, что Брангейна просила не просто присматривать тщательно за Королем, но сообщать о его перемещениях ей, дабы Королева была вольна — делать то, что она хочет.
За ужином Король, в наплыве ребячливого добродушия, воскликнул, обращаясь ко мне: «Томас! Откуда такая печаль?». Я уж было и ответил ему с неменьшей беспечностью, да вдруг заметил, как смотрит на меня Королева. Под этим гордым и горестным взглядом я ощутил, что смятение обуревает меня, — так, будто слово «печаль» раскрывается во мне подобно темному цветку, — и уставился в тарелку, точно смущенный ребенок, и уж не знаю, что бы произошло, если б Король, все такой же веселый, не воскликнул вдруг: «Тристан! Спой для печального Томаса!», после чего я набрался сил, чтобы взглянуть на Тристана, смотревшего на Королеву.
Король, не способный долее справляться со страстью к охоте, попросил меня присмотреть в его отсутствие за Королевой. Это означает, что я обязан повсюду следовать за ней и Тристаном. Король отбывает завтра на утренней заре и возвратится только к ночи.
Я сообщил Брангейне о планах Короля.
Когда же она попыталась поблагодарить меня, кровь бросилась мне в голову, да так, что я лишился способности и видеть, и слышать. Помню только, что Брангейна откинула голову назад, как если бы я ударил ее по лицу.