Чистилище святого Патрика | страница 19



она падает за сцену.)

Людовико

Упала на цветы, облившись кровью

И ужасы кругом распространяя.

Теперь могу я скрыться без помехи.

Богатств со мной довольно, чтобы жить

В Испании, нужды не ощущая.

Поздней, в другой одежде, измененный

Теченьем дней, вернусь я отомстить

Предателю: обида не задремлет.

Но где мой путь? Повсюду тени смерти.

С дороги сбился я и, может быть,

Спасаясь от погони, сам я брошусь

В предательские руки. Если только

Я не обманут внешним жалким видом,

Передо мною сельская лачуга.

Спрошу-ка здесь, куда держать мне путь.

(Стучится.)

СЦЕНА 11-я

Паулин, Льосия, Людовико.

Льосия (за сценой)

Кто там?

Людовико

Я странник, сбившийся с пути,

Слепой и темный. Пробудись, приятель!

Льосия (за сценой)

Эй, Паулин, проснись! Зовут у двери.

Паулин (за сценой)

Мне хорошо и здесь. Иди сама,

Тебя зовут.

Льосия (за сценой)

Кто там стучится?

Людовико

Странник.

Паулин (за сценой)

Ты странник?

Людовико

Да.

Паулин (за сценой)

Так странствуй. Здесь, любезный,

Не постоялый двор.

Людовико

Вот мужичина!

Сейчас тебе сломаю дверь.

(Срывает дверь.)

Готово!

Льосия (за сценой)

Эй, Паулин, проснись! Сломали дверь!

Паулин (за сценой)

Ну, ну! Уж на один я глаз проснулся,

Вот на другой проснуться не могу.

Пойдем-ка вместе. Что-то страшновато.

(Выходит Паулин и Льосия.)

Кто тут зовет?

Людовико

Молчите, мужичье,

Не то я вас убью своей рукою.

Здесь на горе я потерял дорогу,

Набрел на дом твой. Укажи мне, где

Путь к гавани. Оттуда, полагаю,

Могу я с безопасностью спастись.

Паулин

Так вон по той тропинке вы идите,

И ежели вам встретится гора,

Вот с этой стороны, так вы взойдите,

Где будет поровнее, там спуститесь,

И уж тогда, как к гавани придете,

Пред вами, значит, прямо будет гавань.

Людовико

Нет, лучше ты иди со мной, не то,

Свидетель Бог, окровяню я землю.

Льосия

Не лучше ли вам, рыцарь благородный,

У нас остаться на ночь до звезды?

Паулин

Да вы совсем расчувствовались, женка!

Он чувствия успел в вас пробудить?

Людовико

Ну, выбирай: или иди со мною,

Иль смерть тебе!

Паулин

Ах, сударь, не сердитесь.

Я первое, конечно, выбираю,

И, если вам угодно, потащу вас

Хоть на плечах, - и не из страха смерти,

А чтоб Льосии сделать неприятность.

Людовико

Чтоб никому не мог он рассказать,

(в сторону.)

Куда я путь направил, сошвырну я

Его с горы, когда достигнем моря.

(К Льосии.)

Прошу, не беспокойтесь. Спите с миром.

Супруг ваш не замедлит к вам прийти.

(Уходят: Людовико и Паулин в одну

сторону, Льосия - в другую.)