Семь секретов обольщения | страница 9



— Все это не то, что я ищу. Вы можете дать мне хоть какую-нибудь увлекательную книгу?

Она протянула экземпляр с полки, готовясь к сопротивлению.

— Что же это? Чушь какая-то! — сказал он с легким недоумением. — Неужели нет ничего поинтереснее?

Она со стуком положила книгу на прилавок.

— Люди покупают ее всю неделю.

— Да бросьте…

— Вы знаете, — она посмотрела вниз, — если вы рассчитываете на развлекательное чтение, то должны все- таки прочитать «Семь секретов обольщения». Поверьте, автор пишет так интересно…

— Эта книга — дешевка и безвкусица! Хотя не сомневаюсь, что автор — как его — Элиотериос? — вполне доволен своими доходами.

— Какой же вы упрямый!

Мужчина рассмеялся и еще удобнее облокотился на прилавок, барабаня по нему пальцем.

— Вы просто прелесть! Наверное, каждая леди в городе, и вы в том числе, и вправду думает, что это действительно образец высокой художественности? Этот Элиотериос?

Она смотрела на него, опустив голову, последние остатки терпения иссякли.

— Я знаю, что это достойный человек.

Улыбка мужчины стала более скрытной.

— А вы не разочаруетесь, узнав, что он старый, седой или лысый? Да к тому же требующий прибыли от своих вульгарных историй, надеясь, что у них найдутся заинтересованные читатели.

— Вздор, и вовсе не смешно. Не над чем смеяться, сэр.

— Нет? — Он отложил «Гамлета» в сторону и положил перед собой «Семь секретов обольщения», открыл. Новенькие страницы слегка хрустнули. — Я надеялся, что это нечто юмористическое.

Она постучала пальцем.

— Вы никуда не опаздываете? Может быть, на деловую встречу или в свой клуб?

— Нет, сегодня уже поздно куда-то идти. Испробовать эту тактику обольщения — трудная работа для джентльмена в городе.

— Вы могли бы воспользоваться ею, сидя, например, на берегу Серпентайна и наслаждаясь видом заката.

— Надеюсь, вы шутите. Серпентайн — это безумно скучно. Утки, лебеди, лодки…

Она посмотрела на него:

— Серпентайн — прелестное место. Вы только представьте: ветерок пробегает по глади воды, ударяется о берег, ласково щекочет его.

Почему люди, у которых есть время для наслаждений не замечают их?

— Хм. «ласково щекочет»? Ловко придумано — Он взглянул на страницу: — Превосходное использование информации, хотя автор, кажется, немножко заговорился, не так ли?

— Но там ничего не говорится о щекотке!

— Вы, наверное, думаете, что выражение «поймать на крючок», — он наклонил книгу к ней и указал на эти слова, — означает найти подходящего червяка и удочку?