Семь секретов обольщения | страница 139



Мысли бурные, как речной поток, закружились в ее голове.

Извинившись и вернувшись в свою комнату, она поставила ящик с письмами и прочими бумагами на кровать. Рылась в нем, разбрасывая их по всей комнате, пока не нашла подборку статей из «Дейли мейл», которую сохранила. А вот наконец и то, что она искала, — статья, которая заставила ее ответить на публикацию в первый раз.

«Я не могу понять всеобщей истерии по поводу этого вопиющего чтива. Чем могла взбудоражить Лондон эта чушь, преднамеренно направленная на пробуждение низменных инстинктов? Из-за этой книги можно подумать, что у людей нет ничего, кроме сексуального голода. Для чего она предназначена?

Неужели англичане так испорчены, что находят эту книгу более увлекательной, чем сонеты Шекспира».

Почему ей раньше не пришло это в голову? Их первая встреча… Его упоминание о Шекспире… Его разговор об «отвратительной» книге. Все было так, как будто виконт рассчитывал: она знает, кто он.

Она снова порылась в бумагах. Ага, вот это письмо.

«Дорогая мисс Чейз!

Ваши письма как светлый луч рассвета.

Я пребывал в абсолютной прострации в ожидании вашего письма.

Вы действительно так думаете об этой вредной книге? А как вы относитесь к классике?

Я должен признаться: сначала вы были для меня просто развлечением, теперь же кажетесь мне интересным собеседником».

У нее сложилось настолько определенное мнение о мистере Питтсе, что она не могла допустить мысли, будто бы тот способен на подобную мистификацию. Он может войти через дверь инкогнито? И оказаться не кем-нибудь, а виконтом?

Нет! Не может быть! Это слишком фантастично. Она ощутила волнение при этой мысли. Лорд Даунинг и пресловутый мистер Питтс — одно и то же лицо?

Она никогда не могла подумать, что эти два человека могут соединиться в одном, пока эта мысль не пришла ей в голову в гостиной у Ханнингов. И тут же вспомнились все прежние разговоры виконта, таившие какие-то странные намеки.

Нужно ли ей винить себя? Она и подумать не могла, что виконт способен писать язвительные статьи в газетах. А как ловко он завязал переписку с ней. Да ей и в голову не приходило, что такой человек мог быть ее корреспондентом, ухаживать за такой скромной девушкой, как она, и даже завязать романтические отношения.

Ей вдруг стало трудно дышать.

Она не ошибалась, когда сказала Жоржетт, что виконт специально придумал эту работу в своей библиотеке. Но зачем все это?

Человек, отвечающий на ее письма, тот, кому она доверяла тайны девичьей души, с кем была так откровенна…