Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России | страница 19
Он несколько минут рассыпался пред нами в любезностях, затем выскочил вон и возвратился назад с двумя почти новыми костюмами.
Осмотрев их, Холмс остался доволен.
— Хорошо, мы берем эти костюмы, — сказал он. — Только дайте мне одну длинную запасную трубку и крупной пробки.
И то и другое было принесено.
Оставив залог, мы захватили с собой костюмы и, сев снова на извозчика, приказали вести себя на Галерную гавань.
— Сейчас мы увидим затонувший пароход! — произнес Холмс.
Когда мы подъехали к пристани, извозчик был отпущен, и мы направились к месту происшествия.
По толпе народа, собравшегося на берегу, мы сразу узнали это место.
И правда, когда мы подошли к толпе, то увидали аварийный корабль.
Из всего корпуса была видна лишь приподнятая верхняя носовая часть, капитанская рубка и рангоут.
Остальное все было под водой.
На стоявшей у берега барке толпилась полиция и несколько морских офицеров.
Перебраться на эту барку было делом одной минуты.
Чины полиции сразу узнали нас.
Перекинувшись с ними несколькими словами, Холмс обратился ко мне:
— Не угодно ли вам будет спуститься со мною, дорогой Ватсон?
— С удовольствием! — ответил я.
— В таком случае давайте одеваться! — предложил Холмс.
Мы влезли внутрь барки, надели водолазные костюмы и с помощью двух водолазов, работавших над аварийным кораблем, спустились в воду.
Брр!..
Холодная струя невской воды охватила нас.
Через стекло колпаков мы прекрасно видели друг друга.
Лишь только мы спустились на дно, Шерлок Холмс тяжелым шагом двинулся к затонувшему кораблю, огромный корпус которого в воде был похож на гигантскую скалу.
Брешь была с нашей стороны.
Она была величиной в добрые ворота и мы без труда проникли в нее.
Железо обшивки было разворочено вдребезги.
А внутри пробоины виднелись клочья дерева, развороченные листы…
Вдруг, сквозь стекло, я увидел, что Холмс указывает мне на широкое отверстие, залитое водой.
И тут, среди кип товаров, перегородок и лому, я увидел нечто замечательное!
В развороченном корабле был построен форменный туннель. От пробоины внутрь трюма шел проход, укрепленный распорками, упорами и балками.
Следуя этим проходом, мы проникли в кормовой трюм.
Обойдя его, я заметил, что действительно весь трюм почти выгружен.
Мы описали круг и, выйдя снова тем же путем, поднялись на поверхность воды.
— Ну, что, ну, что? — закидали Холмса вопросами, лишь только мы сняли колпаки.
— Ничего особенного! — ответил Холмс. — Я лишь убедился, что корабль взорван снизу, а не изнутри. Кроме того, могу сказать, что товар из кормового трюма исчез именно через пробоину, подводным путем, а следовательно, в этом вряд ли может быть виновен капитан парохода.