Важное открытие | страница 63



Эдди быстро вышла из комнаты, поднялась к себе и увидела, как Эд силой удерживает Чарлза, стремившегося на помощь своей жене. Прежде чем ложиться, она заглянула в комнату для гостей и попросила девочек не шуметь.

Электронные часы на столике у кровати высвечивали два тридцать. Эдвина забралась в кровать, казавшуюся теперь такой огромной без Эдисона. Уткнувшись лицом в его подушку, она с грустью вдыхала его запах. Как жаль, что ему придется провести эту ночь в спальном мешке в столовой, внизу, но это было необходимо.

Лежа в постели, Эдвина никак не могла заснуть. Мысли каруселью крутились в ее голове. Она обещала девочкам устроить вечеринку в честь их победы в сезоне. Однако вместо радости воспоминанием этой ночи для них станет человеческая мерзость, скрывающаяся за красивым лицом. Жаль, что Эда нет рядом.

Эдди свернулась клубочком, накрылась простыней до самого подбородка и провалилась в сон.


Девочки лежали в комнате в полной тишине, прислушиваясь к неясным звукам. Когда наконец все стихло и дом, казалось, погрузился в сон, одна из них выбралась из спального мешка, босиком пробежала через зал и приложила ухо к стене спальни, откуда раздавались приглушенные голоса.

Несколько секунд она напряженно прислушивалась, а потом на цыпочках вернулась к подругам.

— Ну, что ты слышала?

— О чем они разговаривали?

— Не знаю. Они говорили так быстро, к тому же по-французски.

— Неужели ничего не поняла?

— Так, отдельные слова.

— Ты же отличница по французскому языку!

— Да, но наш учитель говорит гораздо медленнее. Мне кажется, что они и сами друг друга не понимают.

— Они хотя бы упоминали имя мисс Мэйсон?

— Пару раз мистер Уитни что-то говорил про нее.

— А каким тоном?

— Рассерженным!

— Как это?

— Ну, я, например, начинаю кричать так же на своего младшего брата, когда он меня не слушается.

— А Хлоя?

— У нее был такой медовый голосок!

— Думаешь, они знают про Эдвину?

— Откуда?

— Но мистер Риверз же спит в столовой.

— Почему?

— Будто ты сама не догадываешься!

— Как вы думаете, они хорошо смотрятся с мисс Мэйсон?

— По-моему, у него такой влюбленный вид! Иногда он проходит мимо и не видит ничего вокруг.

— А мисс Мэйсон, думаете, любит его?

— Еще бы!

— Мне кажется, они поженятся, как только этот Чарлз уедет из ее дома.

— Да, обычно любовные романы имеют хеппи-энд.

— Но это же не роман, а жизнь!

— Почти то же самое.

— Интересно, они позовут нас на свадьбу?

…Впечатления длинного дня постепенно взяли верх над эмоциями. В комнате воцарилась тишина.