Важное открытие | страница 4
— Ах вот ты о чем…
— Значит, хорошо?
— Ага. Я почти согласна бежать с тобой в Кливленд! — ответила Эдди, краснея.
Она распечатала письмо.
— Можешь прогнать меня, если мешаю. Кстати, когда наш Великий Возлюбленный приезжает домой?
Эдди попыталась уловить смысл его слов, но не могла сосредоточиться.
— Что? А, это ты про Чарлза? Сейчас узнаем. — Эдди жадно отпила лимонад.
— Конечно, про него.
Девушка быстро пробежала по строчкам. Однако, дойдя до середины страницы, вновь подняла глаза к началу письма.
— Не может быть… Как… как он мог?! Нет! Нет! Нет! — вдруг закричала она, разрывая бумагу в клочья. — Предатель! Негодяй!
Эдди вскочила со ступенек крыльца и разбросала кусочки бумаги по ветру, потом спохватилась, начала собирать их в единое целое и перечитывать заново.
— Но это должно произойти сегодня! — воскликнула она. — Сегодня! Ты представляешь?
Эдисон ничего не мог понять.
— Что «сегодня»?
— Нет, ты можешь поверить? — Она будто не слышала вопроса. — Он приезжает сейчас!
— Что? — недоумевал Эдисон. — Не этого ли ты ждала целый год?
— Нет! — зарыдала она, с силой топнув ногой по перекладине лестницы. Доска переломилась, и Эдвина чуть не упала.
Эдисон вовремя подхватил ее.
— Пожалуйста, посиди спокойно. Сильно ушиблась? — Голос друга привел ее в чувство. — Подожди, я усажу тебя поудобнее. Итак, я понял, что Чарлз едет домой?
Эдди кивнула.
— Он должен быть в городе сегодня, — продолжал Эдисон. Снова кивок в ответ. — Тогда объясни мне, что же так разозлило тебя?
Эдди пыталась справиться с охватившей ее дрожью и с трудом заставила себя сказать:
— Чарлз приезжает и хочет жить в этом доме.
— Ну и что?
— Он хочет жить в моем доме.
Эдисон терпеливо ждал, пока она справится с подступившими слезами и продолжит.
— Он приезжает в мой дом… со своей женой!
Глава 2
— Со своей женой? — Эд удивленно посмотрел на Эдвину. Она собиралась что-то сказать, но он опередил: — Разве не ты будущая жена Чарлза?
— Нет.
— Ты хочешь сказать, что Чарлз Биддингтон Уитни, твой жених, обучавшийся в Сорбонне мировой экономике, возвращается в Хендриксберг сегодня и привозит с собой молодую жену? — Брови Эда поднимались все выше и выше.
— Да, да, да, — прошептала Эдди, нервно комкая письмо, вернее то, что от него осталось. С особой тщательностью она принялась разрывать его на еще более мелкие кусочки, а потом каждый — все мельче и мельче и затем подбросила в воздух, словно праздничное конфетти. — И он хочет жить в моем доме.
— Как? Ты, Чарлз и его новая жена — все вместе? — не мог понять Эд. Он почувствовал, как пересохло в горле, и вмиг опустошил стакан лимонада.