Сердцеед | страница 67
— Мне хотелось бы, чтобы вы переговорили об этом с миссис Мэджин, — сказал Хантер.
— Простите, но именно она и разместила меня там.
Даже сценаристы мыльных опер, в которых играла Мэрсайн, не могли бы придумать лучшего сюжетного хода, чем появление в комнате Хантера домоправительницы именно в этот момент.
— Вы уже позавтракали, сэр? — весело спросила она.
— Да. Благодарю вас, миссис Мэджин.
— Может быть, еще кофе? — В конечном счете, домоправительница была воплощением добросовестности: она всегда была готова тут же выполнить любое пожелание Хантера.
Викторию интересовало, знает ли О'Хари, какая на самом деле хитрющая лиса скрывается в облике этой старушенции. Хитрая лиса, которая не прочь очистить курятник, если только никто за ней не наблюдает. Но коль он это знает, то почему тогда терпит ее…
— Мне хотелось бы, миссис Мэджин, чтобы вы занялись одним вопросом, — заметил Хантер.
— О чем идет речь, сэр?
Хантер кивнул в сторону Виктории.
— Мисс Кэмерон только что сказала мне, что возникло некоторое затруднение, связанное с ее комнатой.
Домоправительница открыла рот от изумления.
— Затруднение? — эхом отозвалась она. — А в чем дело?
— Дело не в самой комнате как таковой, — включилась в разговор Виктория. — Мне только что сказали, что это не та комната, которая предназначалась мне.
Миссис Мэджин тут же напряглась, пораженная тем, что только что приехавшая в замок Виктория сочла возможным сделать ей такое смелое замечание.
— Это правда? — спросил Хантер, поняв, что объяснения он не дождется.
— Какую же комнату, по вашему мнению, мисс Кэмерон должна была получить? — сухо спросила домоправительница.
— Я хорошо помню, что мы с вами уже обсуждали это неделей раньше, — ответил он, не повысив голоса и не сменив тональности своей речи. Но тем не менее Виктория поняла, что он раздражен. — Я хотел, чтобы ее спальня была рядом с комнатой Пэгги.
Услышав эти слова, домоправительница поджала бесцветные губы.
— Насколько я понимаю, вы хотели, чтобы та комната осталась в неприкосновенности, — сказала она.
— Не думаю, что мисс Кэмерон, пока живет у нас, пожелает что-нибудь серьезно в ней изменить, — ответил он, подмигнув Виктории.
— Но комната герцогини была получше. К тому же кровать там уже застелена, — объяснила Мэджин.
— И все-таки я придерживаюсь своего прежнего мнения, — твердо заявил Хантер. — Полагаю, что при вашей старательности, миссис Мэджин, вы легко справитесь с тем, чтобы подготовить для мисс Кэмерон новую комнату.