Влюбиться по принуждению | страница 54
Она же не даст этому зайти слишком далеко, подумала Кейт, медленно проводя руками по его спине и плечам.
Бен положил руки ей на талию и еще сильнее прижал к себе. Она почувствовала, как застежка его джинсов прижимается к ее животу.
Он обвел языком ее нижнюю губу, потом поцеловал в щеку, подбородок, шею. Она откинула голову назад, наслаждаясь чувственным щекочущим прикосновением его губ к горлу.
Это было приятно.
Она подождет еще минуту, потом положит этому конец.
Бен поцеловал ее в губы, и с минуту она прижималась к нему. Ее мысли кружились, как нездоровые соблазны.
Ей хотелось большего.
А этого никогда не должно произойти.
Она отшатнулась.
— По-моему, мы слишком серьезно занялись рутиной.
У него вырвался смешок.
— Дорогая, по-моему, ты не знаешь и половины рутины.
Ей захотелось набраться духу и узнать все, чего она не знала, все о его физическом совершенстве, но она удержалась.
Даже думать об этом было невыносимо.
— Я знаю достаточно.
Он поднял руки.
— Хорошо, хорошо. Не говори, что я не предлагал.
— А что именно… — она подбоченилась, — вы предлагаете, мистер Девиер?
Он приподнял бровь.
— Какое предложение вы надеетесь от меня получить, мисс Грегори?
О, на это у нее было множество ответов, ни один из которых она не хотела произносить вслух.
— Очень смешно. Я надеюсь, — сказала она медленно, чтобы ее голос звучал сухо, не выдавая испытываемых чувств, — что ты не предлагаешь мне какие-то… физические отношения. Потому что, как мы заранее наметили в общих чертах, об этом и речи быть не может.
— О да, мы это заранее наметили в общих чертах. Абзац четвертый, строка восьмая. Я прекрасно это помню.
— Хорошо. — Она сделала вдох. — Тогда у нас не должно быть проблем.
— Верно. По крайней мере у меня их нет. Но у тебя есть.
— Вот как?
Он кивнул с бесспорно самодовольным выражением лица.
— Насколько я знаю, сегодня вечером тебе не на чем ехать домой.
Она отослала Эрика, чтобы попросить Бена ее подвезти, если понадобится еще над ним поработать. Оказалось, что этого не нужно, и она не знала, как быть.
К сожалению, начало действовать ее либидо или нечто вроде этого.
— Ты можешь меня подвезти? По крайней мере до твоего жилья, а оттуда я дойду домой пешком.
Бен безудержно рассмеялся.
— Думаешь, я позволю тебе брести через пастбища? Ты знаешь, что я не такой.
Она улыбнулась.
— Тогда, похоже, мне повезло.
Он вздохнул и покачал головой.
— Похоже, что да. — Он повел ее через поредевшую толпу и коротко переговорил с Денни, старшим рабочим на его ранчо, о доставке кобылы домой.