Как стать американкой | страница 56
— Поэтому ты заключаешь контракты, чтобы держать всех на расстоянии.
Он сжал руки.
— Человек должен уметь защищать себя.
— Но какой ценой?
Он не поколебался ни секунды:
— Любой.
Второй день в жизни миссис Алекс Харрисон начался очень неудачно.
Мэгги разбудила в семь часов утра Кэт, которая стояла у ее кровати и дергала за покрывало:
— Мэгги, почему ты в этой комнате?
Мэгги потерла заспанные глаза.
— Что? Что случилось?
— Разве ты и папа не спите в одной комнате? — (Мэгги наконец проснулась.) — У женатых людей одна спальня, — продолжала Кэт.
— Кэт, совсем не обязательно…
— А что это за подарки там внизу?
Мэгги не удивила внезапная смена темы разговора.
— Свадебные подарки.
— Могу я открыть некоторые?
— Конечно.
— А там есть и для меня?
— Ну, они для всех нас.
— А как ты думаешь, там есть игрушки?
Мэгги засмеялась:
— Наверно, нет. В большинстве случаев это бокалы или какие-то серебряные вещицы или что-нибудь вроде этого.
Кэт сморщилась:
— Это неинтересно. Почему они думают, что мне нужны бокалы и всякие серебряные вещицы?
Мэгги вдруг осенило. Она все искала способ, чтобы помочь Алексу и Кэт стать ближе и понятнее друг другу, и вот он нашелся сам собой.
— Но я думаю, там должно быть что-то именно для тебя.
— О, и что же?
— Это сюрприз.
— И когда же можно посмотреть?
— Скоро, — заверила ее Мэгги. — Когда ты собираешься к свой подружке сегодня?
— Миссис Бонд приходит за мной в десять. Сколько еще осталось?
Мэгги взглянула на часы.
— Три часа. Прекрасно.
В два часа дня Мэгги вошла в кабинет Алекса без предупреждения.
— Странно, — сказала она, — ты работаешь даже по воскресеньям. О, прости!
Он взглянул на нее, оторвавшись от телефонного разговора.
Голос с австралийским акцентом монотонно гудел ему в ухо:
— …если вы хотите продолжить это объединение, то должны понимать, что мы относимся к этому очень серьезно. Потребуется много усилий и упорного труда.
Мэгги почти беззвучно выдохнула:
— Мне надо поговорить с тобой.
Алекс попытался отмахнуться от нее, но она не двинулась с места.
— Мистер Харрисон? — послышался металлический голос из трубки.
— У меня важный звонок! — грубо прошептал он.
Далекий голос в трубке отвечал:
— Простите, я не понял, что вы сказали, мистер Харрисон. Мне бы хотелось знать, желаете ли вы в этом участвовать.
Мэгги стояла перед ним, улыбаясь.
— Я жду, — прошептала она.
— Подожди за дверью, — ответил он ей шепотом. — Ну, прекрасно, — сказал он в трубку. — Я сделаю все, что необходимо.
— Мистер Харрисон, сделать все, что необходимо, — этого еще недостаточно. Мы должны знать, что вы готовы пройти весь путь до конца, — сказал нетерпеливый голос.