Дурман желаний | страница 70
Когда Джош возвратился, глаза Лауры метнулись к двери. При виде его кровь быстрее побежала по жилам, как будто ее взбодрили электрошоком. Когда он в комнате, мир преображается, мелькнула туманная мысль. Будто солнце выглянуло из-за туч в мрачный день. Будто зима превратилась в весну, а в безмолвной тишине зазвучала музыка. Никогда присутствие Патрика не рождало в ней подобных ассоциаций.
Признание этого безусловного факта повергло ее в панику, если не в ужас. Ведь она затратила столько усилий, чтобы убедить себя, будто нахлынувшие чувства легковесны, несерьезны, преходящи, что все — только физическая реакция на иную, чем у Патрика, привлекательность случайно встреченного мужчины. Желание уляжется, забудется, пройдет. Его можно обуздать. Не на этом строит свою жизнь благоразумная женщина.
Однако ее чувство к Джошу неизмеримо больше желания. Как ни печально, но это надо признать. Скрывать правду уже невозможно. Лаура не просто вожделеет к нему, это не только проделки взыгравших гормонов.
Джош вошел в ее жизнь, вошел глубоко. Быть может, ничто и никогда прежде не обретало для нее такого значения.
— Все в порядке, я договорился, — сказал Джош, но вся во власти своих мыслей Лаура взирала на него непонимающе. — Это о вашей машине, — напомнил Джош и удивленно посмотрел на нее. — Ремонтная мастерская заберет ее и починит. Я дал им номер вашего служебного телефона. Они позвонят, когда кончат.
— О, благодарю вас, — промямлила она, очнувшись и покраснев под его насмешливым взором, как школьница. Вероятно, он считает ее круглой дурой, которая не помнит даже того, что он звонил в мастерскую но се же просьбе.
Вымыв руки, Джош тщательно вытер их небольшим полотенцем, перекинув его через плечо.
— Я выпью чаю и отвезу вас в Йорк.
Он сел за стол напротив Лауры, и она опустила глаза. Всем существом она ощущала его присутствие.
Джош заполнил собой всю комнату. К нему были устремлены чувства Лауры: она вдыхала его, как духи, пила его, как вино, смаковала его на языке, ее губы, кожа, кончики пальцев завибрировали, как если бы она касалась его худощавого мускулистого тела. Лауру настолько увлек вихрь ощущений, что она не осмеливалась смотреть ему в глаза, страшась себя выдать.
Однако Джоша занимали более обыденные вещи. Он взял лепешку, мать палила ему чаю. Увидев, что тарелка Лауры пуста, он выступил в роли хозяина.
— Возьмите пирога. Моя мама получает призы за свои изделия на наших сельскохозяйственных выставках.